Книга Эльфийка для викинга, страница 88 – Елена Филимонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эльфийка для викинга»

📃 Cтраница 88

— Что случилось?!

Килиан выхватил меч, я же ограничилась клинком.

— Волк. — Ардрет опустил лук и виновато посмотрел на нас. — Увидел тень меж деревьев, потом услышал хруст, ну и…

Из кустов, сверкая желтыми глазами, осуждающе глядела серая морда. Килиан фыркнул и убрал оружие.

— Тоже мне эльфийский следопыт, — пробормотал он, пока залезал обратно в палатку.

Я поспешила ретироваться за ним. Не хотелось, чтобы по моему виду Ардрет понял, чем мы занимались пару минут назад. Но он, кажется, все равно догадался, и оттого выглядел еще более виноватым.

… В ту ночь, во избежание еще одного неловкого момента, было решено отложить кое-что на потом.

* * *

Утром, перед завтраком, мы втроем еще раз осмотрели место, где накануне я мельком увидела чужака, но прошедший ночью дождь размыл даже старые следы, не говоря о новых. Доказательств того, что неизвестный следил за нами, у нас не было, но сути это не меняло — надо держать ухо востро.

— Если не будем долго задерживаться на привалах, к вечеру окажемся в Норборе, — сказал Килиан.

День в дороге прошел спокойно. Погода выдалась комфортной — ни жарко, ни холодно — идеальная температура для длительного перехода. Пара оставшихся с ужина куропаток и взятые из Арлиндейла овощи и лепешки скрасили дорогу.

Чтобы не заскучать, я расспрашивала Ардрета о местах, где он побывал — особенно захватили его рассказы про Восточный Континент, что лежал за Малым Океаном. Круглогодичное лето, пальмы, золотой песок и белокаменные дворцы. Неплохое место для свадебного путешествия.

В Норбор добрались уже затемно. У закрытых ворот дежурил тот же самый привратник, и, как и в прошлый раз мы представились торговцами из Фарбарда.

В «Ученом Кабане» было шумно, многолюдно, накурено, пахло пивом и ароматной домашней едой.

— Две комнаты на третьем этаже, — сказал Килиан хозяину. — И пусть в каждой приготовят кадушку с горячей водой.

— У нас как раз свободна пара лучших, — улыбнулся мужчина, предвкушая неплохое вознаграждение. — Бетти, — окликнул он дочь, — размести наших гостей как полагается.

Девушка привела в небольшую мансарду. Возле окна стояла узкая кровать, тумбочка и шкаф у противоположной стены.

— Сейчас заправлю постель, а чуть позже приготовлю вам ванну, — хмуро сказала она и посмотрела на меня. — Полотенца принести, или у вас свои?

— Не знаю, — я пожала плечами. — В этой комнате разместится лорд Ардрет, так что вам лучше спросить у него.

Выражение лица Бетти из угрюмого сделалось откровенно неприязненным.

— Как пожелаете, — кисло улыбнулась она. — Но, учтите, двуспальных кроватей у нас нет.

Что же все-таки было между ней и Килианом? Впрочем, я не ревновала.

— Без проблем.

* * *

За ужином, когда мы сидели в общем зале, я то и дело ловила испепеляющие взгляды Бетти, но интересовала меня не она. Стараясь не делать это слишком откровенно, я исподтишка рассматривала посетителей, но никого, кто бы вызывал подозрения, в зале не обнаружилось.

Килиан и Ардрет занимались тем же.

— Пойду, поговорю с хозяином, — Ардрет поднялся из-за стола. — Принести вам что-нибудь?

Килиан покачал головой.

— А мне травяной чай.

Честно говоря, я бы не отказалась от вина, но в нашей ситуации разумнее сохранять ясную голову.

Ардрет кивнул и ушел.

— Я… хотел спросить тебя кое о чем, — сказал Килиан, когда мы остались вдвоем. — Только не сердись и пойми правильно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь