Онлайн книга «Магическое ателье леди Кейт»
|
– Думаете, что обвели меня вокруг пальца? – процедил он. – Сказал тот, кто ждал шесть месяцев, в надежде прибрать к рукам ателье, – холодно сказала я. Злость ушла, уступив место отвращению. Мор был из тех людей, после встречи с которыми возникает желание принять душ – настолько липкое впечатление они производят. – Эй, ты полегче, – Хардвин опустил ладонь ему на плечо. Мор ойкнул от неожиданности, оступился и едва не упал. – Оставь его, – попросила. – Он того не стоит. Хардвин нехотя убрал руку, хотя все еще горел желанием спустить ростовщика по ступеней. Мор посмотрел на него так, словно хотел плюнуть в лицо. И, как я догадывалась, от опрометчивого поступка его удерживал лишь здравый смысл. Он вновь посмотрел на меня. – Думаешь, если раздвинула ноги перед выродком- полукровкой, то все можно, да? Смотрите, как заговорил. Вот и вскрылась истинная натура. От улыбчивого и галантного джентльмена, коим он предстал передо мной в первую встречу, не осталось и следа. – Ну, все, – карие глаза Хардвина сделались черными, на щеках заиграли желваки. – Сам напросился. Все произошло слишком быстро, чтобы я могла остановить его. Рука Хардвина взметнулась в воздух, а миг спустя раздался глухой звук удара, сменившийся вскриком. Мор повалился назад, не удержал равновесие и кубарем слетел по деревянным ступеням. – Еще добавить? – выдохнул Хардвин. Его грудь тяжело вздымалась, дыхание было частым и прерывистым, а лицо таким злым, что даже мне стало не по себе. Мор стоял на четвереньках, с лица его капала кровь, и когда он, кряхтя, поднялся на ноги, я увидела разбитый и скошенный набок нос. – Тебе это с рук не сойдет, ублюдок, – прошипел он, отряхивая грязь со светлых брюк. – Ты! – Мор ткнул в Хардвина пальцем. – И ты! – затем в меня. – Я этого так не оставлю. Он расправил плечи, но как только Хардвин шагнул на лестницу, отскочил на шаг. – Только подойди! Мор подобрал шляпу, водрузил на голову, быстрой походкой двинулся прочь и несколько раз оглянулся, прежде, чем скрыться в переулке. – Не стоило этого делать, – покачала я головой. – Нет, стоило. – Хардвин дунул, убирая с лица прядь темных волос. – Будет мерзавцу урок. Урок? Очень сомневаюсь, что Мор его усвоит, а вот отомстить захочет наверняка. Причем, скорее всего, исподтишка. – Хардвин. Он повернулся и посмотрел на меня. – Спасибо, что заступаешься за меня, но… я не хочу, чтобы у тебя были неприятности. Он улыбнулся. – Ты говоришь это, наверное, раз в десятый. – А ты все так же меня игнорируешь, – я улыбнулась в ответ. Хардвин посерьезнел. – Я и впредь буду защищать тебе, коли потребуется. Его слова отозвались теплом внутри. Мой опыт в общении с мужчинами был небогат: не считая школьных привязанностей, я лишь однажды была в серьезных отношениях, которые распались за несколько месяцев до моего «попаданства». И отношения эти были не из лучших. Нет, он не оскорблял меня, не поднимал руку, но и помощи от него ждать не приходилось. Если в квартире что-то ломалось, у него сразу появлялись неотложные дела, а когда я угодила в больницу с аппендицитом, он ни разу не навестил меня. «Прости, зайчик – нужно было помочь маме на даче». Словом, я не привыкла к мужской заботе и потому сейчас пребывала в растерянности. Впервые в жизни кто-то встал, заслоняя меня широкой спиной и говоря: «Я все улажу, не волнуйся». И это при том, что мы даже не пара. |