Онлайн книга «Магическое ателье леди Кейт»
|
– А на меня тем не менее не среагировала. – Потому что она настроена и на вас тоже, – я отвела взгляд, делая вид, будто изучаю вытоптанную землю. Джеффри прокашлялся. – Что ж… Раз вы говорите, что осечки быть не может, я вам верю, – голос его звучал хрипло. – Если хотите, помощник переночует у вас. – Не уверена, что это хорошая мысль, у нас тут и так все вверх дном. Прежде, чем Джеффри успел ответить, скрипнула соседская калитка. На улицу вышел мистер Таф. В послеобеденные часы старичок имел обыкновение прогуливаться по кварталу. Увидев нас, он прибавил шаг. – Все в порядке? – спросил Оливер, когда подошел. – Вообще-то нет, – признался Джеффри. – Кейт… – он осекся, – то есть, леди Левер, видела, как прошлой ночью, кто-то пытался забраться на ее участок, но его остановила охранная сеть. Может быть, вы видели что-то или кого-то подозрительного? Старик нахмурился и ненадолго задумался. – Подозрительного… – он почесал подбородок. – Не сказал бы. Но, кажется, я видел, как около трех часов двое мужчин прошли по дороге, – и, заметив удивление на наших лицах, уточнил, – меня время от времени бессонница одолевает: вот и шатаюсь по дому до первых петухов. Вчера такая же напасть приключилась. – Он с тревогой посмотрел на меня, затем на шерифа. – Значит, на вас напали? Боги милосердные. – Нет, нет, – спеша успокоить, я положила руки ему на плечи. – Никто на меня не нападал. Они даже на участок попасть не смогли: сработала охранка. Но зачем-то же они приходили… – Помните, как выглядели эти двое? – спросил Джеффри. Мистер Таф покачал головой. – Темно было, господин шериф. Джеффри обвел взглядом улицу. – Так фонари же каждую ночь зажигают. – Это да, – кивнул Таф, – но те двое шли вон там, – он указал на противоположную сторону, где фонарей не было. – Я только силуэты и видел. – Телосложение описать можете? Мистер Таф снова задумался. – Крепкие вроде. Высокие. Если, конечно, глаза не обманули. – Он вздохнул. – Стар ведь я уже, господин шериф. Значит «гости» действительно приходили. Я до и этого не сомневалась, но слова Тафа стали конечным доказательством. – Ладно, – я посмотрела на Джеффри. – Пусть ваш человек останется. Шериф удовлетворенно кивнул. – Вечером он придет к вам. Глава 42 Однако, вечером, вместо простоватого Билли на пороге стоял сам Джеффри. – Малец простуду схватил, – пояснил он, снимая шляпу. – Надеюсь, вы не против? – Нет, – я отошла, пропуская его в дом. – Входите, располагайтесь. Из гостиной донеслись шаги и шорох дорогих тканей. – Добрый вечер, миледи, – кивнул шериф, когда в арке появилась Гортензия. – Джеффри Бартел, шериф. Тетушка окинула его внимательным взглядом и соизволила кивнуть в ответ. – Гортензия, – она протянула тонкую, унизанную кольцами руку. – 12-ая виконтесса ТерЛоквуд. Джеффри посмотрел на меня, на что я едва заметно пожала плечами – мол, сам все видишь. – Рад знакомству, миледи, – ответил он, затем отвесил на удивление грациозный поклон и коснулся губами запястья пожилой леди. Я же едва сдержала смешок, увидев, как вспыхнули напудренные щеки виконтессы. А вот Кида не удержалась – хихикнула, но после тычка в бок быстро притихла. – Вы голодны, шериф? – спросила Элла. – Ужин еще горячий. Он покачал головой. – Нет, благодарю. Поужинал в таверне. Соседка, однако, не собиралась сдаваться: ненакормленным от нее не уходил еще никто. |