Онлайн книга «Магическое ателье леди Кейт»
|
– Слезь с него, у него ножки ненадежные, – сказала я. Кида лишь отмахнулась. – Почти достала, – ответила она даже не поворачиваясь. Вытянула руку, схватила шкатулку, а в следующий миг раздался характерный треск. Одна из ножек подогнулась, и табурет полетел вниз, а следом за ним и Кида. – Порядок… – сказала она, когда мы Эллой подбежали к ней. – Руки-ноги на месте. Рядом валялся сломанный табурет, открытая шкатулка и разбросанные по ковру карточки. – Никакого понятия о манерах, – качая головой, вздохнула тетушка. – Помнится мне, детей раньше воспитывали розгами. – Ага, – выдохнула Кида, – а старых и больных отводили в лес на съедение волкам, чтобы не тратить лишние продукты, – она с кряхтением встала и принялась растирать ушибленную коленку. – Катерина! – взвилась тетушка. – Я требую, чтобы ты сейчас же… – она осеклась, и взгляд ее устремился в пол. – Что это? Между камином и стеллажом что-то блестело. Приглядевшись, я увидела, что это изумруд - тот самый, который Кида прятала в горшочке, пока жила на чердаке у старьевщицы. Когда я забрала девочку к себе, то первым делом убрала драгоценность в сейф, но Кида время от времени доставала его, потому что он напоминал ей о маме. Кида опрометью метнулась к украшению, но Гортензия опередила ее и с удивительным проворством подняла украшение. Глаза виконтессы изумленно расширились, и в принципе я ее понимала. - Отдайте! - Кида собралась вырвать камень из ее руки, но была остановлена шерифом. - Он мой! Гортензия же впала в транс: словно не видя ничего и никого, разглядывала украшение. - Откуда это у вас? - прошептала она. Кида мгновенно заняла боевую позицию. - Я его не крала! - Все в порядке, - я подошла к тетушке. - Девочка не воровка. Можете даже спросить у шерифа. Джеффри кивнул в подтверждение моих слов. - Камень перешел Киде по наследству. От матери. Глаза тетушки стали еще шире. - Но это невозможно... - прошептала она. - Это украшение было сделано в единственном экземпляре. - Только не говорите, что оно ваше, - Кида угрожающе раздула ноздри, однако, сделать ничего не могла. Джеффри все еще держал ее: мягко, но крепко. - Оно не мое... - виконтесса покачала головой и, наконец, оторвала взгляд от камня. - Вы знаете, кто владелец? - спросила я. Гортензия посмотрела на меня и медленно кивнула. Глава 43 – Эта вещь уникальная и выполнена на заказ, – повторила тетушка. Затем она вновь посмотрела на Киду. – Но… откуда она у тебя? Я не понимаю… – Это украшение моей мамы, – Кида подошла ко мне и прижала украшение к груди. – Ее звали Винифреда! Это имя окончательно выбило Гортензию из колеи. Виконтесса побледнела и нервно сглотнула. – Винифреда Ласлоу – твоя мать?! Настал мой черед удивляться. – Вы знали мать Киды! Гортензия встряхнулась и немного пришла в себя. – Конечно. Все знают их семью. Очень уважаемые и знатные люди. Но как… Откуда у нее дочь? Джеффри принялся расхаживать вдоль камина. – Ласлоу, Ласлоу… – он остановился и посмотрел на тетушку. – Это не те ли, что владеют серебряными рудниками на севере графства? – Да, – подтвердила Гортензия. – А Винифреда – единственная дочь Эспена Ласлоу. Несколько лет назад она исчезла. Лорд Ласлоу сказал, что отправил ее на юг, к родственникам, но в свете ходили слухи, что Винифреда сбежала. Я вспомнила слова Киды о «нехорошем человеке» - уж не о нем ли шла речь? |