Книга Адептка темного генерала. В лапах дракона, страница 35 – Элин Морт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Адептка темного генерала. В лапах дракона»

📃 Cтраница 35

Прямо передо мной возник Ричард Валмор, выглядевший сейчас совершенно иначе, чем утром в столовой. Он казался напряженным и немного раздраженным, хотя и явно пытался скрыть это. Глаза его слегка блестели в полумраке, выдавая нечто нечеловеческое в облике, отчего у меня по коже пробежали неприятные мурашки. Он явно нервничал, избегая моего взгляда и поправляя манжету рубашки.

— Фон Равен, можно тебя на минуту? — наконец произнес он. Голос звучал сдержанно и холодно, но не враждебно.

Я настороженно прищурилась, скрестив руки на груди и стараясь выглядеть спокойнее, чем чувствовала себя на самом деле.

— Что тебе нужно, Валмор? — спросила я, пристально изучая его лицо. Он никогда не был тем, с кем можно просто поболтать в коридоре, тем более после нашего утреннего столкновения.

Страх моего отца перед Валморами порой превосходил все адекватные размеры. Произнося это имя вслух, следовало понизить голос. А лучше — вообще не поминать никогда. Ни лишнего слова, ни косого взгляда. С детства я впитывала страх перед ними, и в столовой тот сыграл со мной плохую шутку.

Но мне надоело кого-то бояться. Какую бы гадость Ричард не задумал, он получит ответ!

Ричард глубоко вздохнул, явно заставляя себя говорить спокойно и ровно:

— Я хотел бы… извиниться за сегодняшнее утро. Перегнул палку.

От неожиданности я чуть не рассмеялась, но вовремя остановила себя. Что за игру он ведет? Сначала он едва не уничтожил меня взглядом за пролитый кофе, а теперь вдруг решил извиняться?

— Ты серьезно? — удивленно переспросила я, приподняв бровь. — С чего вдруг?

Он стиснул зубы, будто мое недоверие причиняло ему физическую боль, но все же продолжил, глядя куда-то поверх моей головы:

— Я… возможно, поспешил с выводами. И перегнул палку. Это был просто несчастный случай. Не стоило реагировать настолько резко.

В его голосе слышалось явное недовольство, будто сама мысль о необходимости извиняться была для него унизительной. Я почувствовала, что за этим стояло нечто большее, чем обычная вежливость, но решила пока не поднимать эту тему.

— Хорошо, — сказала я осторожно, не отводя взгляда от его лица. — Извинения принимаются. Я тоже не хотела проливать на тебя кофе.

Он несколько секунд молчал, явно подбирая слова, затем неохотно добавил:

— Может, попробуем начать заново? С чистого листа?

Я удивленно нахмурилась, чувствуя себя все более неуютно. От него исходило что-то странное и подозрительное, и его желание наладить со мной отношения казалось слишком неожиданным, чтобы быть искренним.

Да и с чего вдруг? Для его семьи мы были никем. Никакой пользы.

— Почему такая внезапная перемена? — прямо спросила я, не скрывая подозрения.

Он снова напрягся, явно не ожидая прямого вопроса, затем спокойно ответил, заставив себя встретиться со мной взглядом:

— Скажем так, я понял, что ты не так безнадежна, как казалось вначале. И потом, ссориться из-за таких мелочей глупо.

В его глазах мелькнуло что-то, что я не смогла понять — словно он хотел сказать больше, но сдержался. Однако его слова звучали слишком формально и натянуто.

— Хорошо, — кивнула я, решив подыграть и посмотреть, что будет дальше. — Пусть будет так. Попробуем начать заново.

Он заметно расслабился, и на губах даже появилась легкая, самодовольная улыбка:

— Рад это слышать, Эмилия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь