Онлайн книга «Адептка темного генерала. В лапах дракона»
|
— Отличная идея! — Ариана рассмеялась, подмигивая мне. — Я даже готова составить список жертв. И Валмор определенно будет первым. Мы снова дружно рассмеялись, и я поняла, что рядом с такими друзьями мне не страшны никакие неприятности. Однако, когда я бросила взгляд на дверь, за которой исчез Валмор, меня неожиданно охватило беспокойство. Его презрительный, полный ненависти взгляд отчетливо всплыл в памяти, и почему-то стало ясно, что случайный инцидент с кофе он так просто не забудет. И, скорее всего, это было только начало гораздо более серьезных проблем. Глава 18 Библиотека встретила меня привычным для таких мест полумраком, тишиной и уютным запахом старых книг. Тревога не отпускала меня с утренней тренировки, и чем больше я размышляла о собственной магии, тем сильнее меня беспокоили отцовские запреты. Теперь стало ясно: он знал больше, чем говорил. Намного больше. Я двинулась вглубь библиотеки, сразу направляясь к разделу общей магии. Среди знакомых книг с типичными описаниями защитных заклинаний я остановилась возле небольшой полки с текстами, посвященными разным оттенкам магической энергии. Бегло пролистав несколько страниц, я наткнулась на описание, которое мгновенно привлекло мое внимание: «Несмотря на преобладающее мнение, агрессивные красные оттенки магии далеко не всегда свидетельствуют о враждебности. Известны случаи, когда подобные проявления наблюдались и у граждан Империи, особенно если в их родословной присутствовала кровь соседних государств, таких как Саллария. Магическая энергия при этом могла проявляться нестабильно, меняя оттенок и интенсивность при сильных эмоциях». Сердце забилось чаще. Это описание явно совпадало с моим случаем. Я нервно листала страницы дальше, и вдруг взгляд остановился на другом абзаце: «Существуют редкие случаи проявления драконьей магии у людей, когда кровь драконов, смешавшись с человеческой, проявляется через поколения. Такая магия отличается особой нестабильностью и широким спектром оттенков, которые часто вводят в заблуждение даже опытных наставников…» Я замерла, задумавшись. Теория о драконьей крови звучала одновременно пугающе и заманчиво, но внутри было странное чувство, что все это не мое. Моя магия была глубже, тяжелее, более… чуждой. Даже для меня самой. С досадой я закрыла книгу и вернула на полку. Вряд ли мое происхождение связано с драконами, но такая версия могла бы объяснить тревогу отца и осторожность генерала. Возможно, кто-то хотел, чтобы я думала именно так, путая следы. Но сейчас нужно было проверить другие версии. Собравшись с мыслями, я двинулась дальше, направляясь в военную секцию. Там наверняка были книги, способные пролить свет на более темные и агрессивные проявления магии, ведь именно Саллария много лет оставалась главным врагом нашей Империи. В дальнем конце библиотеки, среди массивных полок с военными отчетами и картами битв, я почувствовала себя почти чужой. Тяжелые тома казались грозными и мрачными, словно хранили внутри память о погибших войнах и сожженных городах. С трудом вытянув с полки старый, тяжелый фолиант в потертом кожаном переплете, я открыла его наугад. Первые страницы описывали стандартную магию Салларии — агрессивные красные оттенки, сила, предназначенная для разрушения. Я пролистала несколько иллюстраций. Нет, это было совсем не то, что я чувствовала. Здесь была грубая ярость, а в моей магии ощущалось что-то другое, более глубокое и тяжелое. |