Книга Адептка темного генерала. В лапах дракона, страница 95 – Элин Морт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Адептка темного генерала. В лапах дракона»

📃 Cтраница 95

— Я знаю! — ответила Ариана. — Но ты ведь не отрицала слухи о том, что была с ним после поездки в город. И теперь все решили, что это правда. Эти разговоры уже не остановить.

Во мне вспыхнули негодование и злость на всех, кто позволил себе подумать подобное, но особенно на Ричарда, который явно был зачинщиком этой отвратительной истории.

Лекция началась, но шепот вокруг не утихал, и я невольно прислушалась:

— Герцог Валмор уже одобрил союз, представляешь?

— Ничего себе, Эмилия станет герцогиней? Вот уж никогда бы не подумала...

— А ректор уже в курсе? Когда узнает, будет грандиозный скандал!

— Герцог убедит императора, если действительно захочет. Договоренности с генералом аннулируют.

Я едва выдержала лекцию, каждую минуту чувствуя, как раздражение и гнев нарастают все сильнее. Наконец, едва профессор объявил окончание занятия, я выскочила в коридор, жадно глотая воздух и пытаясь взять себя в руки.

Но буквально в следующую секунду прямо передо мной возник сам виновник моих несчастий — Ричард Валмор. Он стоял, лениво прислонившись к стене, с отвратительной самодовольной улыбкой на лице, явно наслаждаясь происходящим.

— Привет, Эмилия, — произнес он с нарочитой теплотой. — Похоже, мы стали главной темой в академии. Кто бы мог подумать, что моя личная жизнь вызовет такой интерес?

— Ричард, немедленно прекрати эту нелепость! — бросила я, чувствуя, как все внутри закипает от возмущения и злости. — Ты прекрасно знаешь, что между нами ничего не было и не может быть!

Он театрально вздохнул и сделал шаг ко мне, наклонив голову чуть набок, словно утешая капризного ребенка:

— Ах, Эмилия, зачем отрицать очевидное? Наши семьи близки уже много лет, и всегда было ясно, что однажды ты станешь моей. Просто теперь этот момент настал.

— Что за чушь ты несешь? — ответила я, не скрывая своего отвращения. — Я никогда не соглашусь на такую глупость!

Ричард прищурился, наслаждаясь моим негодованием:

— Почему ты так упорно сопротивляешься? — задумчиво и удивленно спросил он. — Я слышал, тебя продали настоящему чудовищу, чтобы закрыть проблемы твоей семьи. И вот я, — он развел руки, демонстрируя себя, словно величайшую награду, — предлагаю тебе гораздо лучший выход. Поверь, моя семья намного влиятельнее и сильнее, чем тот, кого тебе навязали. Я легко могу избавить тебя от необходимости быть рядом с этим… существом.

— Ты ничего не понимаешь, Ричард, — холодно ответила я, глядя ему прямо в глаза. — Я не товар, чтобы меня перепродавать. И уж тем более я не приму твою помощь.

Он удивленно вскинул брови, явно не ожидая отказа:

— Неужели тебе нравится быть жертвой?

— Я не жертва. И тебе не удастся втянуть меня в эту игру.

Ричард улыбнулся с притворным сожалением, отступив назад:

— Как хочешь. Но подумай. Не затягивай с решением.

Видя его наглую самодовольную улыбку, я не выдержала и громко окликнула его:

— Подожди, Ричард!

Он остановился и повернулся ко мне.

— Передай своему отцу, — громко и отчетливо сказала я, чтобы слышали все, кто был рядом, — если он так хочет продать своего сына, пусть найдет ему покупателя подходящего уровня. Я не беру подержанные вещи, особенно если они сами себя слишком настойчиво предлагают.

По коридору пронесся шокированный выдох и несколько смешков. Лицо Ричарда помрачнело, его губы скривились от злости и унижения:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь