Книга Удавка новолуния, страница 94 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Удавка новолуния»

📃 Cтраница 94

— Где она?

— Доктор Яра вколола ей транквилизатор, затем нам удалось вывести её в сад и забаррикадировать в садовом сарае.

— Мартина заперта в твоём сарае?

Рэйчел беспомощно пожала плечами.

— Это лучшее, что мы могли сделать. Нам пришлось укрепить дверь, чтобы удержать её внутри. Насколько я могу судить, она всё ещё в своём волчьем обличье. Она начинает приходить в себя — я слышала несколько жалобных стонов. И я не уверена, что там безопасно. Пока мы разговариваем, ветер усиливается.

Доктор Яра прикусила губу.

— Я не могу снова давать ей успокоительное. Это слишком опасно. Все эти лекарства… — она покачала головой. — Это нехорошо. Слишком много, и её почки страдают. И печень тоже.

Деверо выдохнул.

— Хорошо, — сказал он. — Хорошо. Мы никогда бы не смогли полагаться на транквилизаторы как на долгосрочную меру. И вы правы, мы не можем держать её взаперти в садовом сарае. Должен быть другой способ.

Скарлетт открыла рот, чтобы что-то сказать, но Деверо хмуро посмотрел на неё.

— Не такой способ, — она снова закрыла рот.

— Что нам делать, мистер Вебб? — спросила доктор Яра. — Вы тоже волк. У вас, должно быть, есть идея.

Рэйчел с тревогой посмотрела на него.

— Она ещё ребёнок. Не важно, на что она способна, мы не можем держать её взаперти. Это неправильно. Мы лишаем её свободы, жизни и… и… и… счастья. Это неправильно, — повторила она.

Деверо замер.

— Что такое? — спросила Скарлетт.

— Счастье, — сказал он. — Об этом говорил водитель такси. Об этом говорила Рэйчел. Это то, к чему мы все стремимся, верно?

Она поджала губы.

— К этому и к хорошему сексу.

— Хороший секс ведёт к счастью, дорогая, в этом всё дело, — взгляд Рэйчел остановился на Деверо. — О чём ты думаешь?

— У меня есть идея, — сказал он.

Глава 23

— Между прочим, — сказала Скарлетт, — я думаю, что это очень плохая идея. И ты же помнишь, что мы пытаемся остановить международную сеть торговцев людьми, прежде чем тебя снова посадят в тюрьму и предъявят обвинения в различных убийствах, потому что тебя легче всего обвинить?

Деверо улыбнулся ей.

— Что самое худшее в том, чтобы быть сверхом?

— Все эти ограничения, — мгновенно ответила она. — К нам относятся как к низшему подвиду, потому что мы немного отличаемся.

Рэйчел фыркнула.

— Очень отличаетесь.

Деверо воздел руки к небу.

— Нас раздражают законы о сверхах, потому что они дают нам меньше свободы. Что самое худшее из того, что мы обнаружили на складе?

Губы Скарлетт скривились.

— Рабы, конечно.

— У них отняли свободу. У них отняли выбор. Как и счастье.

— Те двое, которых мы видели, всё ещё рабы, Деверо. И, вероятно, таких, как они, ещё много. Мы никому из них не помогли.

— Пока нет, — ответил он. — Мы ещё не помогли им. Но поможем. Сейчас мы должны сосредоточиться на Мартине. Если поможем ей, то поможем всем остальным. И это единственный способ помочь ей.

— В конечном итоге из-за тебя кто-нибудь может погибнуть.

Он указал на тенистые деревья перед ними. Их ветви раскачивались на ветру, но они обеспечивали некоторое укрытие от непогоды.

— Мы на окраине города. Сейчас темно, и вокруг никого нет. Всё будет в порядке.

— Я припомню тебе эти слова попозже.

Деверо кивнул ей.

— Я возьму на себя всю ответственность, если что-то пойдёт не так, — он запрокинул голову и посмотрел на почти полную луну, висевшую в ночном небе. Затем он обошёл машину Рэйчел сзади.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь