Онлайн книга «Лицензия на вой»
|
— Ты, — выдохнул голландец. — Ты. Как ты меня нашёл? — Виссье пошарил под одеялом и через мгновение достал пистолет. Не теряя времени, он прицелился прямо в голову Деверо. — Я не несу ответственности за то, что случилось с Кристофером Солентино, — спокойно сказал Деверо. — Что бы ты ни видел, по твоему мнению. Я пришёл в квартиру всего за несколько минут до тебя. Ты же знаешь, я был в Колизее. Ты же знаешь, у меня не было бы времени убить всех этих людей. Он не был уверен, что Виссье его услышал. Руки мужчины дрожали, отчего дуло пистолета мелко тряслось. — У меня серебряные пули, — дрожащим голосом произнёс он. — И я буду стрелять. Деверо развёл руками, показывая, что он безоружен. — Если бы у тебя были серебряные пули, ты бы уже нажал на спусковой крючок, — он посмотрел на пистолет без тени страха. — У тебя в этой штуке вообще есть патроны? Виссье повысил голос. — Отойди от меня! Убирайся к чёрту! Деверо присел на корточки, пока их глаза не оказались на одном уровне. — Герайнт, — сказал он. — Или ты предпочитаешь «Джи»? Тебе нужно расслабиться. Ты знал, что это неизбежно. Ты знал, что тебе не уйти. Голландец уставился на него широко раскрытыми глазами. — Дом почти полностью окружён. Тебе не уйти. Здесь повсюду оборотни из клана Лупо, — он сделал паузу, чтобы информация дошла до толстого черепа Виссье. — Но, к счастью, они здесь не для того, чтобы причинить тебе вред. Никто не преследует такую цель. Всё, что мне нужно — это чтобы ты заговорил. Расскажи мне всё, что знаешь, и я позволю тебе уйти отсюда. Виссье направил на него пистолет. — Я ничего не знаю! Я знаю только, что ты убил всех моих друзей! Ты сумасшедший. Грёбаный сумасшедший! Странно слышать такое от человека, который был террористом. Деверо мудро решил не озвучивать этого. — Прежде всего, — сказал он, — я никого не убивал. Даже если бы я захотел, у меня не было времени — факт, о котором ты должен хорошо знать. Во-вторых, — продолжил он, — я не верю, что эти люди были твоими друзьями. Я был там вчера, помнишь? Я видел, как Солентино обращался с тобой. Тогда за тебя никто не вступился, и я видел, что он сделал с Майком Ланкастером после этого. Может, среди воров и есть честь, но среди вашей маленькой группы чести точно не было. По тому, как дёрнулся Виссье, Деверо понял, что его слова задели за живое. — Я думал, ты убил его и остальных, — сказал Виссье, почти выплевывая слова. — Так что, если это не ты, то я не знаю, кто это сделал. Я ничем не могу тебе помочь. Он и сам это подозревал. — Знаешь, ты бы тоже был мёртв, — сказал ему Деверо, — если бы не следил за мной и Скарлетт. Лицо Виссье исказилось в ужасной гримасе. — Так ты утверждаешь, что это из-за тебя я всё ещё жив? — Я сейчас здесь, — тихо сказал Деверо, — и ты всё ещё дышишь. Верно? Взгляд Виссье метался из стороны в сторону. — Зачем ты следил за нами? — Алина хотела, чтобы я убедился, что мы можем вам доверять. Она была уверена, что ты слишком привязан к вампирше, чтобы сделать то, чего хотел Солентино, и она заставила Солентино послать меня за вами, чтобы убедиться в этом. Так что я подождал, пока не убедился, что вы не стоите у меня на пути, и смог проникнуть в ваш гостиничный номер, чтобы осмотреться, установить пару «жучков» и подслушать, чем вы занимаетесь. Очевидно, эта сучка была права, и в твоём теле нет ни единой косточки, заслуживающей доверия. |