Книга Лицензия на вой, страница 25 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лицензия на вой»

📃 Cтраница 25

Глава 6

Теперь, когда ему представилась возможность осмотреться, Деверо не впечатлился ни зданием, ни его ближайшим окружением. Территорию окружала высокая каменная стена, покрытая краской, препятствующей подъёму, так что взобраться на неё было бы практически невозможно даже для существа с его способностями. Единственный вход или выход пролегал через ворота с дистанционным управлением, через которые он проник, прячась за машиной.

За стенами, в одном из уголков узкого ландшафтного сада, находился чрезмерно украшенный фонтан, а также небольшой спортзал на открытом воздухе, который, похоже, никем не использовался. Газон был подстрижен так аккуратно и безупречно, что казался до смешного опрятным. Само здание выглядело ничуть не лучше. Возможно, Деверо был очарован остальным Римом, который он уже видел, но это место походило на диснеевскую версию. Резной песчаник, который выглядел слишком нетронутым, чтобы быть чем-то иным, кроме как полностью современным, кое-где выступающие блоки с завитушками и изгибами, которые были просто слишком… идеальными, и вычурные балконы, которые, как он предполагал, должны быть романтичными и вдохновленными Ромео и Джульеттой, но вместо этого выглядели как неуместные запоздалые отголоски. Всё здание было лишено характерных черт других близлежащих зданий, хотя, по крайней мере, краска, предотвращающая подъём, не распространялась на само здание. Деверо был уверен, что комнаты внутри будут большими, просторными и наполненными показной позолотой и неудобной мебелью. Он уже видел подобные попытки дизайна в Лондоне. Предполагалось, что это должно внушать благоговение и восхищение, но на самом деле получилось скучно и холодно. У того, кто здесь жил, было гораздо больше денег, чем вкуса. Впрочем, он уже понял это по кольцу.

Если бы Деверо не был голым и на дворе не стоял декабрь, он, возможно, подождал бы ещё немного и потратил больше времени на изучение местности. Однако у него начали стучать зубы, и ему не терпелось поскорее покончить со всей этой операцией, чтобы вернуться в свой отель и переодеться. По крайней мере, конструкция здания позволит легко взобраться по нему, а физическая нагрузка согреет его.

Направляясь к боковой части здания, где отсутствовали камеры видеонаблюдения и было меньше шансов, что его попытка подъёма будет замечена, Деверо подпрыгнул, используя выступающие изгибы нижней балюстрады, чтобы подтянуться на них. Он перемахнул на первый балкон. Из-за задёрнутых штор пробивался слабый свет, на который он совершенно не обратил внимания. Напоминая себе, что вниз смотреть нельзя, он балансировал на краю балконной стены, затем подтянулся к следующей секции. Напрягая мышцы, он продолжил карабкаться вверх.

— Поезжай в Рим, — пробормотал он себе под нос. — Это будет весело. Ты станешь международным супер-шпионом, спасающим мир от угрозы злобной банды, замышляющей злодеяния. Ты станешь героем. И ты даже сможешь вскарабкаться по стене уродливого здания, оставаясь совершенно голым. Что может быть лучше?

Его нога приземлилась на выступающий выступ песчаника. В тот момент, когда Деверо перенёс на него свой вес, чтобы перепрыгнуть на следующую секцию, раздался громкий треск. Камень вот-вот должен был подломиться. Выругавшись, он ускорился и подпрыгнул, когда камень подался и упал на землю с болезненно громким стуком. Упс. Это дурацкое здание определённо не в его вкусе. Деверо поспешно преодолел последние несколько метров, пока на шум не прибежали вооружённые охранники. Чем скорее он сделает то, ради чего пришёл сюда, тем лучше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь