Книга Связанная серой, страница 36 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Связанная серой»

📃 Cтраница 36

Я испустила беззвучный визг, моё нутро сжалось, и я крепче вцепилась в пресс-папье. Затем я посмотрела в его глаза, и моё напряжение мгновенно ослабло.

— Тебе не нужно волноваться из-за меня, — пробормотал он.

Странное тепло разошлось по моему телу. Он прав, я здесь в безопасности. Он присмотрит за мной и проследит, чтобы ничто мне не навредило. Всё будет хорошо.

— Вот так, — увещевал он, затем наклонился так, что наши носы почти соприкоснулись. На его губах играла лёгкая улыбка. — У тебя милейшие веснушки на носу.

Не знаю, то ли комплимент вернул меня на землю, то ли я сама очухалась. Я отпрянула назад и сердито посмотрела на него.

— Что ты только что сделал со мной? — потребовала я.

Он поднял руки.

— Я просто пытался успокоить тебя. У тебя было такое загнанное выражение в глазах, а учащённое сердцебиение указывало, что ты в паре шагов от полноценной панической атаки. В моих действиях нет никакого злого умысла, обещаю.

Я скрестила руки на груди.

— Держись от меня подальше, бл*дь.

Он склонил голову набок и всмотрелся в моё лицо.

— Не такую реакцию я обычно вызываю в людях. И не такого я ожидал от детектива.

Его слова вызвали у меня раздражение, поскольку он прав. При нормальных обстоятельствах я бы никогда так не говорила с гражданином, будь то вампир, оборотень, гремлин, человек или даже чёртов пришелец. Но это не нормальные обстоятельства.

Я смягчила позу и опустила руки вдоль боков.

— Я всё ещё прохожу обучение, — напряжённо сказала я, словно это было оправданием. — Приношу свои извинения. Меня ждёт важное полицейское расследование, и мне нужно идти.

Несколько долгих секунд вампир смотрел на меня. Затем он поклонился, будто мы находились в романе Джейн Остен, и шагнул в сторону.

— Упаси Господь меня задержать важное полицейское расследование.

Не будь его лицо таким серьёзным, я могла бы поклясться, что он насмехается надо мной.

— Спасибо, — ответила я, решительно настроившись завершить разговор, затем подняла голову повыше и снова пошла.

— Это полицейское расследование как-то связано с тем фактом, что прошлой ночью тебя убили? — крикнул он вслед.

Мои ноги остановились как вкопанные. Медленно развернувшись, я снова посмотрела в его чёрные глаза… но на сей раз я не скрывала пресс-папье. Я достала его из кармана, дёрнула, когда оно зацепилось за ткань, и перебросила из руки в руку.

Взгляд вампира не опустился ниже. Он продолжал наблюдать за мной, явно ожидая следующего шага. Это не галантность, это чистый инстинкт хищника. Я в этом не сомневалась.

Налетел порыв ветра, поднявший в воздух несколько сухих листьев и флаер, сообщавший о скидке в соседнем баре. Он также поднял локон тёмных волос вампира и слегка хлестнул полы моей безразмерной куртки. Никто из нас не обратил внимания.

— Это был ты? — странно, но я больше не боялась, хотя должна была. Я не повысила голос. Моя выучка наконец-то включилась в работу; самое время. Хоть он нападёт на меня, хоть нет, порождённый паникой хаос не поможет. Сохранять спокойную уверенность — это единственное, что поможет мне уйти невредимой. Я не демонстрировала пресс-папье в угрожающей манере, но вполне готова была запустить им в голову вампира, если придётся.

Не одна я была спокойна. Вамп не моргнул… он походил на чёртову ящерицу.

— Ты спрашиваешь, не я ли убил тебя, — это не прозвучало вопросом. — Уверяю тебя, что я этого не делал, — внезапно в его глазах сверкнуло опасное намерение. — А что? У тебя есть основания полагать, что это вампир перерезал тебе горло?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь