Книга Связанная серой, страница 37 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Связанная серой»

📃 Cтраница 37

Я проигнорировала его вопрос и напряжённо смотрела на него, стараясь совместить его фигуру с размытым и неразборчивым образом нападавшего. Толку не было. С таким же успехом сама Королева могла перерезать мне горло, и я не сумела бы её узнать.

Вампир мгновенно сообразил.

— Ты не видела нападавшего, так?

Я заскрежетала зубами.

— Толком не разглядела, — да вообще не видела, если честно. — Откуда ты знаешь, что это была я?

«Откуда ты знаешь, что я воскресла из мёртвых?» — заорала я мысленно.

— Человеческую женщину жестоко убили на краю вампирской территории, — сказал он. — Моя работа — расследовать и узнать, причастны ли вампиры. Я видел твоё тело перед тем, как его увезли, — его глаза слегка сощурились. — Если только у тебя нет идентичного близнеца, в чём я сильно сомневаюсь, ибо судя по твоему запаху и запаху твоей крови прошлой ночью то тело было твоим. Ты определённо была мертва.

— Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю, — буркнула я.

— Что ты такое? — спросил он, и в его вопросе прозвучала резкая сталь.

— Меня убил вампир? — парировала я.

Он не дрогнул.

— Нет, — он кивком показал на меня, указывая, что он мне ответил, и теперь моя очередь отвечать ему.

— Я не знаю, что я такое, — огрызнулась я. — Я знаю лишь то, что прошлой ночью меня убили, а сегодня утром я очнулась в морге, — я не упомянула странный огонь. Я не собиралась выдавать все секреты абсолютному незнакомцу. Особенно такому угрожающему, как этот.

— Травмы? — поинтересовался он.

— Никаких.

Он как будто слегка расслабился.

— Ты не вампир. Ты не оборотень. Ты не попадаешь в любые другие известные категории сверхов. И ты определённо не человек. Так что, — повторил он, — что же ты такое?

На сей раз вопрос не адресовался мне; он как будто рассуждал вслух.

— Если ты так уверен, что мой убийца не вампир, — сказала я, — означает ли это, что ты знаешь, кто меня убил?

Он встряхнулся, снова сфокусировав взгляд.

— Нет. Но всё кладбище было чуть ли не затоплено твоей кровью. Её запах — твой запах — заполнял воздух. Я чувствовал его за километр. Может, у нас и не такое острое обоняние, как у оборотней, но мы знаем кровь. Я знаю кровь. Вместо того чтобы воспользоваться импровизированным буфетом, который предоставила твоя смерть, убийца ушёл прочь. Я пошёл по запаху. Он привёл к площади Пикадилли, затем исчез — или в толпе, или в метро. На свете меньше дюжины вампиров, которые могли бы проявить подобную сдержанность и оставить позади столько крови, не сделав ни глотка. Все эти вампиры уже проверены.

Я ощущала тошноту.

— Импровизированный буфет?

— Прости, — он ни капельки не выглядел виноватым. — Если мы придерживаемся здоровой диеты, то нам приходится питаться кровью всего около раза в месяц для выживания. Но это не означает, что мы способны вытерпеть искушение в виде свежей крови, когда она брызгает нам в лицо.

Его объяснение ничуть не уняло мою тошноту.

— Ладно, — сказала я отрешённо и отвернулась. То, как он обратился ко мне, вызывало подозрения, но я никогда и не думала, что мой убийца был вампиром. Я не доверяла ему, но в то же время нельзя сказать, что я ему не поверила. Если только он не провернул опять тот странный успокаивающий фокус. По коже пошли мурашки.

— Я могу помочь тебе, — сказал он. — Я так понимаю, твоё важное полицейское расследование подразумевает поиски настоящего убийцы. Я могу помочь тебе с этим.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь