Книга Связанная серой, страница 48 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Связанная серой»

📃 Cтраница 48

Я старательно избегала церкви Святого Эрбина. Несмотря на оружие и фальшивую браваду, у меня имелись свои лимиты… и тёмные улицы делали меня дёрганой, как бы я ни изображала обратное.

Я обогнула парк Сент-Джеймс, старательно избегая самых тёмных мест. Дорожное движение было относительно лёгким, но всё равно мимо проезжало достаточно машин. Несколько водителей посигналили мне, хотя я не знала, почему именно. «Привет, я тебя вижу и заметил, что ты несёшь в руке смертоносное оружие?». Или что-то в таком духе.

Я не реагировала, но радовалась, что меня замечают. Их внимание делало менее вероятным то, что меня схватят из кустов справа. Но заметив двух патрулирующих офицеров полиции, я свернула на боковую улочку. Мне меньше всего хотелось объясняться с ними, даже если мы на одной стороне.

Улица Сент-Джеймс была широкой и имела протяжённость примерно полтора километра. Я повернула и пошла на север, в сторону реки Темза, которая протекала не так далеко. Я старательно высматривала Таллулу. На улицах тут мало кто парковался, но Тони это не остановило бы.

Я прошла мимо спортивного поля и церкви, под ветками нескольких огромных деревьев, после чего оказалась на перекрестке. Дорога тянулась дальше; я как раз собиралась перейти на другую сторону, но тут заметила магазинчик «Теско Экспресс» и одетую в кожу женщину, стоящую возле него. Её длинные чёрные волосы были убраны в косу. Вся её одежда, начиная от туго затянутого корсета и заканчивая сапогами до колен на шпильке, кричала «посмотрите на меня». Но я помедлила не из-за её показушного наряда, а из-за улыбки красных губ и проблеска жемчужно-белых клыков.

Я подошла к ней. Завидев меня, она облизнула губы в хищном предвкушении. Затем её глаза опустились к моему арбалету, и выражение её лица изменилось.

— Добрый вечер, — поприветствовала я, приближаясь.

— Почему ты носишь эту штуку? — спросила она, игнорируя все любезности и переходя сразу к делу. Она говорила с грубым лондонским акцентом, противоречившим её безупречной внешности. — Только Отряду Сверхов разрешена такая фигня, — она помедлила. — Если только ты не ищешь проблем.

Последний комментарий она сказала скорее про себя. Она пыталась убедить себя, что не боится. Два дня назад я бы не сумела это узнать.

— Ну, — ответила я с улыбкой, — как оказалось, я и правда из Отряда Сверхов.

— Нет, неправда.

Я приподняла бровь.

— Значит, вы знаете детектива Брауна?

— Конечно, я его знаю. Все его знают.

Я не сводила взгляда с её лица и перехватила арбалет поудобнее, чтобы она не забыла, что я его держу… и что он заряжен. Ай да я. Всё-таки умею быть грозной.

— Когда вы видели его в последний раз? — спросила я.

Она не ответила. Вместо этого она презрительно скривила губы.

— Он не носит эту фигню при себе. Никогда.

Я не дрогнула.

— Это его выбор.

Вампирша смерила меня взглядом, и её уверенность усиливалась, но тут ей в голову пришла мысль, и она сделала шаг назад.

— Погоди, — произнесла она. — Ты Д'Артаньян?

Я застыла. Откуда, чёрт возьми, она услышала это имя?

— Откуда тебе это известно? — потребовала я.

Она побледнела.

— Простите, — прошептала она, затем приподняла подбородок. — Вы спрашивали про Брауна. В последний раз я видела его в четверг.

Четверг был целую вечность назад, задолго до того, как мысли об Отряде Сверхов пришли в мою голову, но я не собиралась игнорировать её внезапную готовность отвечать на мои вопросы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь