Книга Связанная серой, страница 79 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Связанная серой»

📃 Cтраница 79

Я улыбнулась. Для меня это было достаточным доказательством.

— Спасибо, Лаура.

— Всегда пожалуйста, — её улыбка угасла. — Мне стоит сказать тебе, что прошлым вечером звонили и спрашивали о тебе.

Я застыла.

— Обо мне?

— Смена была не моя, — виновато сказала она, — так что отвечала не я, и звонивший не упоминал тебя по имени. Звонок был зарегистрирован… я услышала об этом, когда сегодня пришла на работу. Звонивший хотел узнать о твоём теле, поступало ли оно в данный морг и всё такое.

— Полиция?

— Сомневаюсь, — её тон был мрачным. — Он не представился.

Я сделала резкий вдох. Я сомневалась, что мне могло стать ещё хуже, чем после посещения сцены своего перерождения и вида трупа Тони, но мне таки стало хуже.

— Мужчина?

Она кивнула.

Мой убийца. Это должен быть он. Прослышал, что я брожу по улицам, и захотел узнать, что пошло не так.

— Звонки записываются? — спросила я. Отчаяние проявилось дрожью в моём голосе.

Лаура поморщилась.

— Прости, но нет. Вышестоящие лица решили, что записывать звонки скорбящих семей, спрашивающих о своих близких — это слишком бестактно.

Как бы я ни понимала это решение, мне оно не помогало.

— Возможно, тебе стоит залечь на дно на несколько дней, — посоветовала Лаура. — Мы не сообщили никакой информации о твоём теле, даже не подтвердили, что тебя привозили. Нам не разрешается делать это, не установив личность. Но это не означает, что тебе не грозит опасность.

Я подумала о теле Тони, лежавшем на холодной каталке.

— Я не могу так поступить.

— Почему-то я знала, что ты так скажешь, — она протянула руку и сжала мои ладони. — Эмма, будь осторожна, чёрт возьми.

Проще сказать, чем сделать.

Глава 19

Отбросив беспокойство о загадочном звонившем, потому что я ничего не могла с ним поделать, я вышла на улицу с высоко поднятой головой. Несмотря на отсутствие доказательств, я была абсолютно убеждена, что Тони убили. Я не знала, почему его смерть обставили как несчастный случай, тогда как моя была полной противоположностью, и в наших убийствах не было очевидного мотива, но у меня возникло такое чувство, будто я куда-то продвигаюсь. Ответы находились на расстоянии вытянутой руки, надо лишь усердно поискать.

Я улыбнулась про себя… затем увидела Лукаса, прислонившегося к Таллуле, и моя улыбка угасла.

Он поднял руку в знак приветствия, когда я приблизилась.

— Необязательно выглядеть такой мрачной, когда видишь меня, Д'Артаньян.

— Ты теперь меня преследуешь?

— В некотором роде, — ответил он. — Я пришёл в поисках тебя и заподозрил, что ты можешь быть здесь.

— Хочешь сказать, у тебя нет подкупленных сотрудников больницы?

— Вообще-то есть, — он легко улыбнулся. — Но все они работают не в морге. Легко было догадаться, что ты будешь здесь. Ты сама мне сказала, что заглянешь сюда.

Сказала… но мне не нравилась идея, что он постоянно появляется без предупреждения. Мне и так хватало метафорических теней; не хватало ещё, чтобы меня преследовали реальные персоны.

— Ты в порядке? — спросил Лукас.

— Нормально, — я помедлила. — Почему ты спрашиваешь?

— Я подумал, что тебе может быть непросто вернуться сюда после случившегося, — выражение его лица оставалось серьёзным.

Демонстрация сочувствия с его стороны взволновала меня сильнее, чем мне бы хотелось.

— Я справилась, — сказала я.

— Я знал, что ты справишься, но проще от этого не становится.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь