Книга Инфернальные чары, страница 70 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инфернальные чары»

📃 Cтраница 70

Моё раздражение усиливалось. Она не понимала, что он её не слышит? Затем я мысленно сделала шаг назад. «Воу. Что со мной не так?»

Вампирша улыбнулась ему.

— Теперь вы в безопасности, — она выпрямилась. — Ситуация весьма тревожная.

Я не сразу поняла, что она обращается ко мне. Затем отбросила иррациональную ревность, прекрасно понимая, что не имею права на данную эмоцию.

— Действительно. Он находился передо мной, и основной удар светошумовой гранаты пришёлся на него.

Она холодно осмотрела меня. Я невольно гадала, не винит ли она меня в случившемся. И я также гадала, не права ли она.

— Мужчина, который сделал это, сбежал?

Я кивнула.

Она подняла голову и посмотрела на толпу вампиров.

— Мы найдём мудака, который навредил нашему Лорду. А когда мы сделаем это, мы…

Я громко откашлялась, перебив её посреди тирады. На её лице промелькнуло нетерпение.

— Что такое?

— Вам, вампирам, нужно сдать назад.

— Что? — изумлённо переспросила она.

Я расправила плечи. В конце концов, я всё ещё была детективом-констеблем Эммой Беллами, и я сталкивалась с вещами похуже этой вампирши. Намного хуже.

— Во-первых, — сказала я, — это дело рук человека. Это означает, что он подпадает под человеческие законы, как бы вам ни хотелось обратного. Если в отношении него будет совершено нечто… предосудительное, то несмотря на его преступления, последствия будут суровыми.

Вампирша высокомерно фыркнула.

— Вы намекаете, что мы неспособны контролировать себя, потому что мы вампиры?

Я не дрогнула.

— Я бывала в ситуации, схожей с вашей в данный момент, и я знаю, как мне было непросто. Вот и всё. В пылу момента могут случиться ужасные вещи, — я помедлила. — Есть и другая причина отступить. Этот мужчина, который напал на Лорда Хорвата и ответственен за смерть вашего друга Мойры, намеренно нацелился на вампиров. Он хочет, чтобы вы пришли за ним. Он умён, владеет пугающе эффективным оружием и зациклился на некой миссии. Вам лучше пока оставаться в Сохо. Я его выслежу, — мой голос ожесточился. — И я с ним разберусь. Это не обсуждается.

Она наблюдала за мной. Я понятия не имела, что происходит в её голове.

— Он о вас очень высокого мнения, знаете, — сказала она наконец.

Мне не нужно было спрашивать, кого она имеет в виду. Я посмотрела ей в глаза.

— Я не позволю, чтобы его нападавшему это сошло с рук.

— Я вам верю, — она протянула руку. — Можете звать меня Скарлетт, — кто бы мог подумать. Её губы дрогнули. — Это не моё настоящее имя. Ваша репутация опережает вас, детектив Беллами.

Я решила считать это комплиментом и пожала её руку. Она не так уж плоха.

Скарлетт снова повысила голос и обратилась к остальным вампирам.

— Планы меняются. Дальше будет разбираться полиция, — послышалось недовольное ворчание, и в мою сторону устремилось немало мрачных сердитых взглядов.

— Спасибо, — пробормотала я. Скарлетт склонила голову набок. — Можете меня подбросить? — попросила я. — Мне бы хотелось подождать и перед уходом убедиться, как себя чувствует Лу… Лорд Хорват.

Послышался тихий стон, и я резко развернулась. Скарлетт также сосредоточилась на Лукасе.

— Я в порядке, — пробормотал он, поднимая голову и с трудом принимая сидячее положение. Взгляд его чёрных глаз метался по сторонам. — Бл*дь, где… — его взгляд остановился на мне, и его плечи опустились. — Вот и она.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь