Книга Инфернальные чары, страница 72 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инфернальные чары»

📃 Cтраница 72

Лиза выглядела встревоженной.

— Что мне делать?

— Узнай о нём как можно больше. Каждый проступок, каждый штраф от дорожной полиции, каждая крупица информации должна быть найдена и учтена.

— Принято, — она поколебалась. — Есть что-то ещё, да?

«Да. Есть». Я облизнула губы.

— Джулиан Кларк, — сказала я.

Фред сморщился.

— Расследование его дела придётся отложить. Остальные эксгумации запланированы не раньше следующей недели, и никто, кроме Кларков, не считает его приоритетом. Знаю, случившееся с его могилой весьма ужасно, но из-за этого другого придурка жизни других подвергаются опасности.

— Я не это имела в виду, — они оба посмотрели на меня. — У Теда была подвеска, — сказала я.

Лиза казалась сбитой с толку.

— И что?

— Это была подвеска из акульего зуба. Не могу сказать со 100 % уверенностью, но мне кажется, что эту же подвеску я видела на старой фотографии Джулиана Кларка, — я даже не осознавала этого, пока не увидела подвеску на шее Скарлетт. А теперь у меня не получалось думать ни о чём другом.

— Это должно быть совпадением, — медленно произнёс Фред. — Верно?

— Не знаю, — я приподняла брови, глянув на Лизу. — Свяжись с миссис Кларк. Попробуй получить копию фото, которое она мне показывала, и узнай, не хоронили ли Джулиана с этой подвеской. Спроси у неё, где он её купил.

— Поняла.

— И собери все данные, которые есть у нас по смерти Джулиана. Мне надо увидеть всё.

— Тебе не кажется, что ты спешишь с выводами? — спросил Фред.

— Надеюсь, что так, — мрачно ответила я. — Очень надеюсь.

***

Мой телефон зазвонил, когда мы поворачивали на улицу Теда. Я глянула на имя контакта и немедленно ответила.

— Лукас, — произнесла я. — Ты в порядке?

Фред покосился на меня, но ничего не сказал.

— Я в норме, — рыкнул Лукас. — Но ты-то как? Ты тоже там была. Тебе тоже досталось.

— Я находилась дальше от гранаты, чем ты. Основной удар пришёлся на тебя. В ушах немного звенит, но в остальном со мной всё хорошо.

Даже лучше, чем просто хорошо. Я посмотрела на дом Теда, который в свете утреннего солнца выглядел безобидно.

— Ты знаешь, что он тебе вколол?

— У меня взяли кровь на анализ, — сказал он. Я гадала, может, Скарлетт сама попробовала его кровь, чтобы проверить. — Он использовал седативное. Ничего больше, — его голос сделался грубее. — Ты где?

— Снова у его дома.

— Его не видно?

— Нет.

Лукас втянул вдох.

— Оставайся там. Я приеду и присоединюсь к тебе.

— Нет. Тебе надо оставаться в стороне. Он хочет заполучить вампира, а не человека.

— Ты не человек.

— Он этого не знает, — ответила я. — И по идее, мы тоже не уверены.

— Нет, мы уверены.

На это я не ответила.

— Его тут нет, и он не вернётся. Оставайся у себя и отдыхай. Если что-то найду, я дам тебе знать.

— Я не позволю тебе подвергать себя опасности, пока я сижу сложа руки! — рявкнул Лукас.

— Я не в опасности, — я сохраняла спокойствие. — Это моё расследование, и я обещаю, что найду его, — я помедлила. — Доверься мне.

— Это никак не связано с доверием.

— Не покидай пределы Сохо, Лукас.

— Эмма…

— Мне больше нравится, когда ты называешь меня Д'Артаньяном, — легко сказала я. — Оставайся дома. Я позвоню тебе через несколько часов.

— Подожди.

Я проигнорировала его отрывистый приказ и сбросила вызов.

Выражение лица Фреда представляло комичную смесь ужаса и веселья.

— Ты только что указала Лорду всех вампиров, что ему делать?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь