Книга Инфернальные чары, страница 77 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инфернальные чары»

📃 Cтраница 77

— Это детектив Беллами.

— Ах, Эмма, — произнесла детектив Барнс. — Рада пообщаться с тобой. Я так понимаю, ты несильно пострадала от вчерашнего инцидента со светошумовой гранатой.

— Я в порядке, — процедила я.

— Великолепно. Как продвигается расследование?

— У нас несколько зацепок.

— Ещё лучше. Я поговорила с Лордом Хорватом и считаю, что будет лучше, если он пока что присоединится к тебе. Учитывая, что в деле замешаны вампиры, лучше держать его в курсе.

Я сделала глубокий вдох.

— При всем уважении, детектив Барнс, учитывая характер вовлечённости вампиров, Лорду Хорвату логичнее будет оставаться в стороне.

— Он могущественный вампир. Он в состоянии прекрасно позаботиться о себе.

— Если бы он был в состоянии прекрасно позаботиться о себе, его бы не вывели из строя вчера.

— А если бы ты была в состоянии прекрасно позаботиться о себе, — возразила Барнс, — на тебя бы не напал Клан Салливан.

Я зашипела сквозь зубы, зыркнув на Лукаса. Он скрестил руки на груди и бесстрастно наблюдал за мной.

— Я разобралась с этим, — сказала я в телефон.

— В каком бы департаменте ты не работала, ты всё равно детектив лондонской полиции. Я не допущу, чтобы происходили такие абсурдные атаки. Предосудительна даже сама мысль о таком!

Я старалась сохранять спокойствие.

— Если затащить во всю эту ситуацию Лорда Хорвата, это не решит проблему с кланами.

— Напротив, — возразила она. — Это покажет волкам, что если они будут продолжать в том же духе, их оставят в стороне. Им меньше всего нужно, чтобы у вампиров образовались крепкие связи с полицией, не включающие оборотней.

Я раздражённо дёрнула себя за волосы. У детектива Барнс всё сводилось к политике.

— Это не обсуждается, Эмма, — продолжала она. — Отряд Сверхов невелик, и я пока не готова выбивать ещё больше детективов в данный отдел. Однако это может стать необходимым тычком для вышестоящих лиц.

«Ну да, ну да». Я глянула на Лукаса. Меня бы не удивило, если бы он предложил Барнс нечто большее, о чём я не знаю, но дальше спорить бесполезно. Мне это не нравилось, но придётся смириться.

Я сбросила вызов и вернула ему телефон.

— Значит, ты слышал, что случилось с Кланом Салливан.

Он окинул меня непоколебимым взглядом.

— Не ты одна обзаводилась источниками и информаторами. Я занимаюсь этим уже долгое время, Д'Артаньян.

— Тебе ненавистна перспектива того, чтобы Отряд Сверхов разрастался и набирал силу. А это играет на руку детективу Барнс.

Он пожал плечами.

— Она так думает. А я доказываю, что Отряду Сверхов не нужны новые офицеры или детективы, если население сверхов так активно вам помогает, — он кивнул на Фреда и меня, затем показал на машину, откуда вышла Скарлетт. — Она поможет констеблю Хакерту. Я помогу тебе. Подобное распределение ресурсов логичнее всего.

Может, но не в том случае, если они окажутся под угрозой.

— Вы оба мишени. Это не лучшая идея.

Лукас подвинулся ближе и склонил голову. Его язык показался наружу и облизнул губы. Я хотела отступить, но почему-то не могла.

— Не знай я лучше, — мягко произнёс он, — я бы сказал, что ты не хочешь оставаться со мной наедине, — его чёрные глаза сверкнули. — Но я знаю, что это не так, Д'Артаньян. Приятно понимать, что ты беспокоишься о моей безопасности, но я в полном порядке. И, — его голос ожесточился, — меня уже не застанут врасплох как прошлой ночью. Я тебе гарантирую.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь