Книга Инфернальные чары, страница 87 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инфернальные чары»

📃 Cтраница 87

Суровое трио вампиров позади него кивнуло в унисон.

— Действуйте осторожно, — предупредила я. — И держитесь вместе. Помните, что Нэппи хочет заполучить вампира. Он, может, и человек, но у него есть оружие, способное нейтрализовать нескольких вампиров.

Лукас согласился.

— Не поддавайтесь самоуверенности, — он приподнял бровь, глянув в мою сторону. — Как тебе такое, Д'Артаньян? Может, нам вдвоём наведаться в церковь и поболтать с преподобным Найтом?

Я сверилась с часами. Вскоре Деверо Вебб придёт в клуб Фэйрфакса.

— Вообще-то, — начала я извиняющимся тоном, — давай мы встретимся там попозже? Мне сначала надо кое-куда заглянуть.

Лукас прищурился.

— Кое-куда?

— Это связано с волками.

— Я пойду с тобой.

Я расправила плечи.

— Тебя это не касается.

— Когда у тебя в последний раз была ситуация с волками, не касающаяся меня, они пытались тебя убить.

Лиза встревоженно повернула голову в нашу сторону.

— Я же тебе уже сказала, — произнесла я, будучи воплощением спокойной безмятежности. — Я с этим разобралась. Они больше не станут вытворять подобное.

Лукас открыл рот, чтобы продолжить спорить, но я его опередила.

— Мне не нужна твоя протекция. Ты можешь позаботиться о себе, я могу позаботиться о себе. Помнишь? Нам меньше всего нужно обострение напряжения между вампами и волками. И так проблем хватает.

Его губы поджались.

— Увидимся у Святого Эрбина позже?

Я кивнула.

— Ага.

Один за другим все вышли, пока не остались только мы с Лизой.

— Похоже, у тебя столько всего происходит, — сказала она. — И я говорю не о расследовании Нэппи.

Я вздохнула.

— Ты и половины не знаешь.

— Он ещё не приглашал тебя на тот деловой ужин?

Я отвела взгляд, и Лиза рассмеялась.

— Фред, похоже, весьма очарован Скарлетт, — сказала я, желая перевести внимание с себя на кого-нибудь другого.

— Втюхался по уши, — согласилась она. — Я много раз видела это прежде. Меня удивляет лишь то, что Фреду понадобилось столько времени, чтобы увлечься.

В ответ на мой вопросительный взгляд Лиза слегка улыбнулась.

— Этим они и занимаются, — сказала она. — Они же вампиры, они дразнят, играют и заманивают. Их танец — это танец соблазнения, иногда сексом, иногда кровью, но всегда властью. Очень сложно отказать вампиру, когда он зациклился на тебе.

— Похоже, ты говоришь по личному опыту.

— Я работаю здесь долгое время, — ответила она. — Рано или поздно вампы всегда пытаются затеять что-то с Отрядом Сверхов. Для них это как ультимативная засечка на изголовье кровати. Или гроба[1], — она покосилась на меня. — Или чего-то ещё. Лорд Хорват никогда во всё это не ввязывался, но и ты не похожа на детективов, которые были у нас раньше. Всё бывает в первый раз.

Холодный дискомфорт заструился по моим венам. Сначала Кеннеди меня предупредил, и теперь Лиза делала то же самое. Флирт Лукаса всегда был деликатным, но утверждение, что для него это лишь игра, оставило неприятную тяжесть в центре моей груди.

— Мне пора идти, — сказала я, меняя тему. — Арбалет возьму с собой. Если не услышишь от меня до четырёх часов, свяжись с детективом Барнс и скажи, что я пошла в заведение Лорда Фэйрфакса.

— То есть, оборотни правда пытались тебя убить?

— Леди Салливан пыталась, но не думаю, что остальные были в курсе её планов, — уголки моих губ опустились. — Наверное, потому что сами не додумались до этого первыми.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь