Онлайн книга «Полночная дымка»
|
— Нет, — честно ответила я. — Не имею ни малейшего понятия. — Тот факт, что он сумел обойти все законы и меры предосторожности и стать оборотнем, породит проблемы. Мы не можем афишировать содеянное им, ибо последствия будут колоссальными. Все преступники попытаются провернуть подобное, — она вздохнула. — Вам нужно пристально присматривать за ним. — Постараюсь изо всех сил, — я никому не говорила, что Деверо Вебба укусили четыре раза перед обращением. Это означало, что он имел потенциал стать действительно могущественным. Сейчас я тоже не собиралась этого упоминать; его обращение и так создавало достаточно проблем. — Хотя я подозреваю, что все сверхи в городе тоже будут наблюдать за ним. К мистеру Веббу будет приковано немало бдительных взглядов. Барнс фыркнула. — Вот и хорошо. Мы уже знаем, что правосудие сверхов не оставляет пространства для манёвров. Я сглотнула. Вот уж не поспоришь. — Что насчёт остального клана Фэйрфакс? — спросила Барнс. — Есть очевидные кандидаты на должность нового альфы? Я пожала плечами. Наверное, это Тоффи, но вот захочет ли она этот пост — другой вопрос. — Наверное, нам придётся подождать до следующего полнолуния, когда волки Фэйрфакс с высокими рангами бросят вызов друг другу. Барнс помассировала виски пальцами. — Сплошная неразбериха, — пробормотала она то ли себе, то ли мне. Затем посмотрела мне в глаза. — Я под давлением вынуждена добавить больше детективов и офицеров в Отряд Сверхов. Тебе недолго осталось работать одной. — Сверхам это не понравится. — Им придётся с этим смириться. Если прошлый день что-то и доказал, так это то, что тебе нужно больше поддержки, — она подняла ладони прежде, чем я успела запротестовать. — Ты проделала хорошую работу, Эмма, я этого не отрицаю. Но впереди грядут перемены. Ты не можешь и дальше действовать одна. Я притихла на мгновение, затем заговорила. — Я могу озвучить одну просьбу? — Продолжай. — Не назначайте никого вроде детектива Кольера. Неподходящий человек принесёт лишь ещё больше проблем. Барнс вскинула бровь. — Ты хочешь рассказать что-то ещё, случившееся во время твоих… повторений? Я посмотрела на костяшки своих пальцев. Там виднелся лёгкий синяк после того, как я ударила Кольера. И это до сих пор ощущалось весьма удовлетворительно. — Я уже рассказала всё, что имело отношение к делу. Она наблюдала за мной. — Хорошо, — сказала она наконец, вставая. — Ожидаю получить полный письменный отчёт к концу недели. Окажи мне услугу и не упоминай никаких волшебных зелий. Я послушно кивнула и проводила её до двери, после чего вернулась в главное офисное пространство, где ждали Фред и Лиза. — Она злится? — спросил Фред. — Скажем так, она… смирилась со случившимся, — я поджала губы. — Думаю, вскоре у нас в Отряде Сверхов появятся новые рекруты. — Супер, — Лиза недовольно скрестила руки на груди. — Прям не могу дождаться. Я включила чайник. — Есть новости по Эсмеральде Стром? — Её посадят. Банк Талисманик предложил позаботиться о ней, — Фред изобразил пальцами кавычки в воздухе, — но оборотни решили, что она относится к их сфере ответственности. Сомневаюсь, что мы вновь услышим о ней. Её направят в Губу. Я хмыкнула. Губа, или жаргонное от «гаупвахта», являлась тюрьмой сверхов. Я никогда её не посещала и не хотела. Я положила пакетик чая в свою кружку и добавила горячей воды, отрешённо наблюдая, как жидкость окрашивается тёмным цветом. |