Онлайн книга «Полночная дымка»
|
— С фальшивым вампиром, — в голосе Лукаса слышалось отвращение. — С ним самым. — Тогда поехали, — он улыбнулся мне. — День ещё не закончился. И если Деверо Вебб говорит правду, у тебя будет ещё один шанс. Я поджала губы в тонкую линию. Он прав. Детектив-констебль Эмма Беллами, для некоторых друзей Д'Артаньян, ещё не повержена. Вовсе нет. *** Макс, швейцар в ливрее при отеле возле здания Отряда Сверхов, чьи обязанности обычно включали приветствие гостей, провожание их внутрь, а также решение вопросов с транспортом и багажом, дружелюбно помахал мне. — У вас там сегодня оживлённо. — Можно и так сказать. У вас всё хорошо? — Непременно, — он дотронулся до своей фуражки. — Охраняйте покой на улицах, детектив. Я улыбнулась. Макс взглянул на Лукаса, явно узнал его и почтительно склонил голову. Он был куда приятнее, чем его ночной сменщик. Лукас обменялся с ним несколькими любезностями, пока я открывала дверь Отряда Сверхов, и знакомый запах вербены и аконита защекотал мне ноздри. Мы едва успели продвинуться по коридору, как Фред уже показался из офиса, и его тревожное выражение расслабилось от облегчения при виде нас. — Вот и вы, — сказал он, внезапно улыбнувшись. — Какого чёрта происходит? Что-то случилось в банке Талисманик? Я поморщилась. — Не совсем. Долгая история. Позади Фреда появилась Лиза. И в отличие от него, она не улыбалась. — Телефон просто взрывается! Сначала этот идиот на Лондонском Глазу, потом куча идиотов, вырядившихся в оборотней на Тауэрском мосту. Старший детектив Барнс орёт на меня, чтобы я нашла тебя. Она говорит, что ты не отвечаешь на звонки, — она положила руки на бёдра и сердито уставилась на нас. — И что тут делает Лорд Хорват? Лукас улыбнулся ей. — Рад снова увидеться, Лиза. Она величаво фыркнула. — Полагаю, вы оба захотите кофе. Сразу скажу, что у меня нет печенья. Или торта. Торта определённо нет. — Было бы здорово выпить кофе, — сказала я. — Спасибо. Она снова фыркнула и унеслась прочь. Фред дружелюбно пожал плечами. — Я поместил этого Адама в Допросную Комнату № 1, — он показал на закрытую дверь. — Он не очень доволен. Постоянно твердил, что напишет официальную жалобу на полицейский беспредел и несправедливый арест. Я проверил, знаешь ли. Выдавать себя за вампира не запрещено законом. — Не запрещено, — согласилась я. — Но он проник на частную территорию и забрался на Лондонский Глаз, пока притворялся вампиром. Нам нужно сосредоточиться на упоминании вампира, пока ДУР, или Барнс, или ещё кто-нибудь не начал задавать вопросы и не забрал его у нас, — мой голос ожесточился. — Мне надо поговорить с ним, пока этого не случилось. Мы вошли в офис. Лиза уже поставила чайник. Она поспешно выпрямилась возле холодильника и повернулась лицом к нам. Кажется, она заталкивала в холодильник шоколадный торт. Я подавила улыбку. — Ладно, — сказала я. — Я понимаю, что у вас много вопросов. Лорду Хорвату я уже объяснила, что случилось, — я сглотнула. — У меня нет времени вдаваться в детали, но если вкратце, я приняла от Деверо Вебба странное зелье и выпила его. Это уже третий раз, когда я переживаю этот двенадцатичасовой период. Сегодня в полночь мой день начнётся заново, и я опять переживу всё это в последний раз. Я выдержала паузу, позволяя Фреду и Лизе переварить мои слова, затем продолжила. |