Онлайн книга «Полночная дымка»
|
— Банда грабителей организовала инциденты на Лондонском Глазу и Тауэрском Мосту, чтобы провернуть ограбление банка Талисманик. По какой-то причине в ходе нынешнего эпизода они не напали. Кто-то, должно быть, сообщил им, что мы внутри и поджидаем их. Мне нужно найти членов этой банды, чтобы не дать им попытаться вновь. Поняли? Лиза и Фред вытаращились на меня. Чайник засвистел, и Лукас неспешно пошёл к нему, потянувшись за Лизу, чтобы выключить. — Я приготовлю кофе, ладно? — сказал он, не обращаясь ни к кому в особенности. Фред откашлялся. — Ты снова и снова переживаешь один и тот же день, — произнес он. — Ага. — Как… — он умолк, силясь подобрать слова. — Как День Сурка, — услужливо подсказала я. Он сглотнул. — И это случилось из-за какого-то зелья, которое ты получила от Деверо Вебба? — Ага. — А мне можно такое выпить? Я моргнула. — Прошу прощения? Выражение его лица внезапно сделалось оживлённым. — Да вы только представьте себе возможности! Если бы я смог заново прожить один и тот же день, я мог бы подкатить к Скарлетт. Я мог бы опробовать разные способы уговорить её вновь пойти со мной на свидание. Я покосилась на Лукаса. Надо отдать ему должное, он выглядел так, будто не слушал. Это хорошо, учитывая тот факт, что я была практически уверена — это он приказал Скарлетт прекратить играть с Фредом и держаться от него подальше. — Этот поезд ушёл. Забудь её, — сказала Лиза, затем взглянула на меня. — А мне такое зелье можно? — Ээ… — Мне нужно, чтобы сработало всего один раз. Выбрать нужный день, узнать выигрышные цифры национальной лотереи и, — она взмахнула руками, — мне больше никогда не придётся работать тут с вами. На сей раз все мы трое посмотрели на нее. Она заметила наши взгляды и пожала плечами. — Эй, — протянула она. — Не воспринимайте на свой счёт. Кроме того, обещаю взять вас всех в долю. Я покачала головой, забавляясь. То, что они не усомнились в достоверности моих слов — это свидетельство того, какой была жизнь в Отряде Сверхов. Они даже не попросили доказательств. С другой стороны, они уже знали, что я могу умереть и воскреснуть обратно. Наверное, заново переживать один и тот же день — это нечто обыденное в сравнении с возможностью обдурить смерть. — Я не знаю, что было в зелье, — сказала я. — Вебб сказал, что он уничтожил ту копию «Инфернальных чар», из которой он взял рецепт. Как только всё это закончится, я прослежу, чтобы больше никто не заполучил в свои руки эту чёртову книгу. Она слишком опасна, — я порадовалась, что получила столько шансов остановить грабителей и спасти жизнь Лукасу, но прекрасно понимала, что возможность заново проигрывать события для личного удовлетворения может привести к хаосу. Сейчас я пожинала преимущества, но я собиралась уничтожить все копии чёртовой книги и устранить искушение снова воссоздать этот абсурдный сценарий. — Нам надо сосредоточиться на выслеживании грабителей, — сказала я, возвращаясь к насущной проблеме, — чтобы я могла остановить их и арестовать, когда день начнётся заново, — я повернулась к Лизе. — Они используют фургон флориста, чтобы приезжать в банк и уезжать из него, затем пересаживаются в старый синий Вольво. У меня нет номерных знаков, но я знаю, что фургон флориста угнали с Ист-Энда, так что… Лиза тут же перебила. |