Онлайн книга «Темный шепот»
|
— Она и мне чинила проблемы, — призналась я. Грейс напрягся. — К слову о проблемах, — пробормотал он. Я проследила за его взглядом. Он смотрел на Лизу. — Что? — спросила я, ничего не понимая. — Посмотри, во что одета Лиза! Это совершенно неприлично! Я нахмурилась. На ней было симпатичное изумрудно-зелёное платье, идеально подчёркивавшее её рыжие волосы. В нём не было ничего неприличного. — Я пойду на улицу, проверю протестующих. Теперь их стало больше, и за ними надо присматривать, — он зашагал прочь прежде, чем я успела заговорить. Лукас вернулся с двумя бокалами шампанского. — С Грейсом всё в порядке? — спросил он. Я поджала губы. — Понятия не имею. — Извини, что я пропал надолго. Там был Кеннеди, и он требовал моего внимания. Думаю, он весь день просидел в баре. Это весьма вероятно. Я глянула в ту сторону, надеясь увидеть сатира с золотистыми ушами, но слишком большое количество людей заслоняло мне вид. — Посмотри, сколько здесь гостей, Лукас. Пришло много сверхов, и людей тоже предостаточно, — по мне пронеслась лёгкая дрожь восторга. — Мне наконец-то начинает казаться, что саммит может оказаться успешным. — Это твоя идея. Надо отдать должное тебе. Я улыбнулась ему. — Да не особенно. Большую часть планирования сделали другие люди, — затем моя улыбка померкла. — Но знаешь, кого я не вижу? Лукас поджал губы. — Лэнса Эмерсона. — Действительно. Шефа до сих пор нет, — я отпила глоток из бокала. — Я дам ему пять минут. Если не покажется, то я поручу Кеннард послать горничную в его номер и проверить, что он ничего не замышляет. Лукас не ответил. Его взгляд был сосредоточен на чём-то на другом конце комнаты. — Что-то случилось, — сказал он. Я напряглась. — Что именно? Он показал пальцем. Уилма Кеннард стояла на пороге бара; правой ладонью она зажимала свой рот и выглядела бледной как чёртово привидение. Моё сердце ухнуло в пятки. Я протолкнулась через толпу, Лукас от меня не отставал. — Что такое, Уилма? — тихо спросила я. — Что случилось? Облегчение, промелькнувшее на её лице при виде меня, ничуть не уняло мой страх. — Вам нужно пойти со мной, — сказала она. — Это срочно. — Что? — спросила я. — Что такое? Она сглотнула. Я никогда прежде не видела её нервничающей или напуганной, но сейчас она явно такой и была. — Вам лучше увидеть своими глазами. — Уилма… Она понизила голос. — Одного из гостей нашли в спа. Он мёртв, — её пепельно бледное лицо намекало на убийство, а не на смерть от естественных причин. В моём нутре взбунтовалась тошнота. — Какой гость? — потребовала я. — Как его зовут? Она втянула прерывистый вдох, и у меня возникло ужасное дурное предчувствие. Я знала, что она скажет. — Думаю, — сказала она, — это мужчина по имени Лэнс Эмерсон. Дерьмо. Проклятое чёртово е*аное дерьмо. Глава 9 Спа находилось на другом конце отеля. Ну, хотя бы благодаря расстоянию нам не нужно было беспокоиться, что сверхи с чувствительным обонянием уловят запах крови. — Я пока не звонила в 999, чтобы вызвать другую полицию, — сказала Уилма, пока мы быстро шли к комнатам спа. — Казалось мудрым сначала поговорить с вами. Я бросила на неё беглый взгляд. Она была мудрой женщиной и понимала последствия трупа на первой конференции сверхов. Чем дольше мы будем держать это в тайне, тем лучше. Мы не могли долго скрывать смерть, но мы должны были контролировать поток информации и удостовериться, что детали раскроются лишь тогда, когда мы поймём, что случилось. Пока мы могли оправдать сокрытие убийства, и пока это не подрывало безопасность общественности, закон был на нашей стороне. |