Книга Прах фортуны, страница 120 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прах фортуны»

📃 Cтраница 120

— На прошлой неделе у нас с детективом Барнс была встреча, — сказала я Грейсу. — Всё разрешилось, и я чиста.

Лукас хрюкнул.

— Надеюсь на то.

— Должны же существовать сдержки и противовесы. Никто не превыше закона.

— И именно поэтому сверхъестественное сообщество наконец-то научилось доверять Отряду Сверхов.

Я прикусила губу. Отстраивание здания Отряда Сверхов уже было в процессе, и вскоре мы вернёмся в своё прежнее место обитания. Лидеры сверхов уже заверили меня, что любые преступления, совершённые сверхами, будут попадать под нашу юрисдикцию. Того факта, что Макс так долго ускользал от всех, оказалось достаточно, чтобы пали последние барьеры, и даже персоны вроде Леди Салливан признали необходимость независимой автономной организации вроде Отряда Сверхов. Мы уже планировали поощрять сверхов присоединяться к нам, чтобы избежать намеков на предвзятость против той или иной группы.

Деверо Вебб, стоявший в нескольких метрах от меня, поймал мой взгляд.

— Вы прямо-таки светитесь, детектив-констебль Беллами, — сказал он.

— Да вы и сами сияете, — ответила я.

Он усмехнулся.

— Поверьте мне, с семейной жизнью ничто не сравнится.

Мы обменялись взаимно удовлетворёнными взглядами, затем его лицо посерьёзнело.

— Мне жаль, что мои друзья ничего не смогли найти по тому трекеру для авто. Такие штуки в наше время слишком легко купить в интернете.

— Всё хорошо. Нам это и не нужно. И без того было полно улик. Я очень ценю, что вы постарались.

— Само собой. Мы, сверхи, должны держаться вместе, — он на мгновение поднял голову, затем переключил внимание на меня. — Думаю, кое-кто торчит снаружи, желая поговорить с вами, — сказал он.

Я нахмурилась. Все, кого я знала, уже были здесь. Я повернулась к открытой двери, но не увидела, о ком он говорит.

— Сверх? — спросила я.

Он покачал головой.

— Человек.

Я нахмурилась ещё сильнее.

— Скоро вернусь, — пробормотала я Лукасу. Он быстро чмокнул меня в губы, затем я пошла смотреть, кто там.

Алистер Стабмен выглядел как никогда нервничающим и сердитым. Его руки были глубоко засунуты в карманы, плечи сгорблены. Завидев моё приближение, он ещё свирепее помрачнел. Может, это просто его способ защититься.

— Можете зайти внутрь, — сказала я. — Я же послала вам приглашение.

Стабмен скривил губы.

— Я не пойду на бл*дскую свадьбу сверхов, — и всё же он здесь, прямо возле этой самой свадьбы. Вопреки его сердитому фасаду, для него ещё не всё потеряно.

— Я просто пришёл отдать вам это, — он сунул в мою сторону помятый конверт.

— Это открытка, Алистер?

— Подумал, что стоит поздравить, — пробормотал он. — Пожалуй, вы неплохая. Даже если вы сверх, — он снова помрачнел. — Но я не говорю, что мы приятели или типа того. И лучше держите своего клыкастого мужа подальше от меня.

— Вам не нужно бояться Лукаса, — сказала я.

— Я не боюсь! — он насупился. — Но я вернусь на свою старую работу в отеле рядом с вами, как только здание восстановят, и впредь я буду работать в дневную смену, чтобы посещать вечерние занятия. Я не хочу, чтобы меня донимал он. Или вы. Или вообще кто-либо, если уж на то пошло.

Я посмотрела ему в глаза.

— Точно не хотите зайти? — спросила я.

Стабмен уже пятился.

— Точно, бл*дь.

Ну, маленькими шажками. Я всё равно улыбнулась.

— Спасибо за открытку.

— Пожалуйста, — его губы скривились в гримасе, и я не могла понять, кому он это адресовал — мне или самому себе. Он развернулся и потопал прочь, чуть не врезавшись в велосипедиста, который в последний момент вильнул в сторону.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь