Книга Прах фортуны, страница 51 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прах фортуны»

📃 Cтраница 51

— Моя маленькая скрипочка плачет о потере Сверхъестественного Отряда, — произнёс мужской голос с явным сарказмом.

Я резко развернулась и увидела Стабмэна, сменщика Макса, который работал в ночную смену в отеле по соседству. Не раздумывая, я двинулась к нему.

— Там могут умирать люди, — выплюнула я. — А вы празднуете!

Между нами встала весьма неожиданная фигура Леди Салливан.

— Оставьте, — сказала она мне. — Он того не стоит.

Я перевела взгляд с неё на трёх других альф кланов оборотней, которые также присутствовали. Новости о пожаре распространились быстро, и судя по их лицам, они все беспокоились.

Затем я увидела дрожащую и побледневшую Баффи.

— Фред мог быть там, — сказала она.

— Его там нет? — торопливо спросила я.

— Он уехал с Грейсом. Звонил мне полчаса назад. Сказал, что едет откуда-то из пригорода Лондона и приедет поздно.

Мои плечи обмякли от облегчения.

Мгновение спустя появилась Лиза.

— Оуэн! — завизжала она, бросаясь на кордон. И снова полицейский поднял руки, вынуждая её отступить.

— Его там нет, Лиза, — сказала я. — Баффи полчаса назад говорила с Фредом. Они вместе. Их нет в городе.

— Он не отвечает на бл*дские звонки, Эмма. Он всегда отвечает.

Лиза права; он всегда отвечал.

— Может, разрядился.

Она бросила на меня уничижительный взгляд.

— И когда он в последний раз позволял своему телефону разрядиться?

Никогда.

— Может, сигнала нет, — слабо предположила я и взглянула на Баффи. — Ты пробовала перезванивать Фреду?

— Тоже не берёт, — пробормотала она.

Чёрт.

— Эмма, — пробормотал мне на ухо голос Лукаса.

Я обернулась и осознала, что он показывает влево. Там остановилась машина, из которой выбиралась детектив Барнс. Её лицо ничего не выдавало, но она пробежалась взглядом по сцене перед ней, начиная от бушующего пожара и заканчивая нашей группой перед кордоном. Её глаза остановились на мне, и она кивнула, после чего подошла к полицейскому, коротко поговорила с ним и жестом подозвала Лизу и меня.

— Только вы двое, — сказала она. — Остальные стойте здесь.

— Детектив Барнс, — начал Лукас.

Она покачала головой.

— Это никак не связано с вампирами, Лорд Хорват, — она перевела взгляд на Леди Салливан и остальных. — Или с оборотнями. То, что здесь происходит, вас не касается.

— Отряд Сверхов нас очень даже касается, — рявкнул Лукас.

Леди Фэйрфакс присоединилась к нему.

— Они такая же часть нас, как и мы — часть их.

Остальные закивали. При других обстоятельствах я была бы в восторге от их поддержки.

Барнс шмыгнула носом.

— Уверена, они ценят такое отношение, но прямо сейчас вы не пройдёте, — она подняла голову и двинулась к месту. Я бросила на Лукаса извиняющийся взгляд и трусцой побежала за ней вместе с Лизой.

— Ты знаешь, что я не должна это допускать, — приглушённо сказала Барнс. — Учитывая твоё отстранение.

— Спасибо, мэм. Я это ценю.

Она покосилась на Лизу, и её взгляд смягчился.

— Оуэн Грейс внутри?

— Это возможно, — голос Лизы внезапно сделался очень тоненьким.

Барнс поджала губы.

— Давайте узнаем. Постоянно оставайтесь позади меня. Здесь распоряжаются пожарные.

На данном этапе я просто радовалась, что меня пропустили через кордон, и я бы согласилась на всё что угодно. Я взяла Лизу за руку, и мы вместе пошли за Барнс. Я не сводила глаз со здания Отряда Сверхов; оно было охвачено огнём, и мой ужас разрастался вместе с языками пламени. Это казалось чем-то сродни апокалипсису. И проблема не только в Отряде Сверхов; огонь распространился на соседние здания. Если какое-то из них переживёт эту ночь, это станет чудом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь