Онлайн книга «Прах фортуны»
|
— Нее, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Я поймаю такси и посмотрю, что удастся сделать с этой штукой, — он помахал устройством слежения. — У меня есть кое-какие… друзья, которые, возможно, сумеют помочь. Я невольно ощетинилась. — Пожалуй, будет лучше, если вы не будете привлекать своих нелегальных друзей, мистер Вебб. Его улыбка сделалась шире. — Эти друзья другие. — Другие в каком плане? Он постучал пальцем по своему носу сбоку. — Я мог бы вам сказать, но тогда мне придётся вас убить. Я закатила глаза, но потом остановилась и повнимательнее присмотрелась к нему. Погодите-ка. Вебб притворился, будто не заметил моего внезапного интереса. — Увидимся позже. Не могу же я столько времени проводить на публике в обществе детектива-констебля, иначе моя уличная репутация будет безвозвратно разрушена. Иногда лучше оставаться в неведении, так что я оставила его хранить свои секреты и вместо этого вскинула бровь. — Вы же в курсе, что я приду на вашу свадьбу, верно? Вебб лишь усмехнулся. Я помахала ему и потащилась в больницу. Мой затылок уже не кровоточил, но в волосах засохла кровь, а боль до сих пор была достаточно сильной, чтобы вызывать опасения. Я пострадала, но это всё равно далеко от состояния, в котором находились Фред и Грейс. Лукас и Баффи до сих пор сидели в той же комнате ожидания, вместе с Лизой. Она выглядела бледной и измождённой, но куда более счастливой и расслабленной, чем при нашей прошлой встрече. Когда я вошла, Лукас напрягся, и его ноздри раздулись, когда он почуял мою кровь. Баффи тоже явно заметила и шире раскрыла глаза. Я предостерегающе качнула головой. Мы здесь ради Фреда и Грейса; моя рана головы могла подождать. Я обняла Лизу, и она ответила тем же, хотя сморщила нос и сказала, что от меня пахнет помойкой. Я выдавила улыбку, а потом мы перешли к тому, что имело значение. — Как он? — спросила я. Лиза одарила меня усталой улыбкой. — Лучше, чем ожидалось, — сказала она. — И нет признаков повреждения мозга. Дорога к восстановлению будет долгой, но он справится. — Мой Фред ещё не очнулся, — перебила Баффи, и её голос звучал громче необходимого. Я видела боль и тревогу в её глазах. — Доктора сообщали что-то новое? — спросила я. Она скручивала пальцы на коленях. — Они сказали, что ему нужно больше времени, и только потом можно будет выводить его из искусственной комы. Он стабилен, и это главное. Я выдохнула. Наконец-то хорошие новости. Давно пора, бл*дь. — Сестра Оуэна и родители Фреда поехали домой, чтобы поспать, — сказала мне Лиза. — Но Оуэн сейчас в сознании и просит позвать тебя. Лукас скрестил руки на груди. — Сначала тебе нужно показаться доктору, Эмма. Я покачала головой. — После того, как поговорю с Грейсом. В его чёрных глазах вспыхнули искры. — Твоя голова… Лиза выглядела встревоженной. Я решительно отмахнулась от них обоих. — Сначала Грейс, — повторила я. Лукас напряжённо стиснул челюсти, но он знал, что спорить со мной не стоит. Он сделал шаг назад, позволяя Лизе и мне выйти из комнаты ожидания в сторону палаты Грейса. У двери стояли два оборотня из клана Макгиган, а также два вампира. Такое многочисленное присутствие сверхов наверняка было перебором, но я была рада видеть их. Все четверо кивнули мне в знак приветствия, и я ответила тем же. Лиза открыла дверь Грейса и поманила меня внутрь. |