Книга Прах фортуны, страница 97 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прах фортуны»

📃 Cтраница 97

— Нее, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Я поймаю такси и посмотрю, что удастся сделать с этой штукой, — он помахал устройством слежения. — У меня есть кое-какие… друзья, которые, возможно, сумеют помочь.

Я невольно ощетинилась.

— Пожалуй, будет лучше, если вы не будете привлекать своих нелегальных друзей, мистер Вебб.

Его улыбка сделалась шире.

— Эти друзья другие.

— Другие в каком плане?

Он постучал пальцем по своему носу сбоку.

— Я мог бы вам сказать, но тогда мне придётся вас убить.

Я закатила глаза, но потом остановилась и повнимательнее присмотрелась к нему. Погодите-ка.

Вебб притворился, будто не заметил моего внезапного интереса.

— Увидимся позже. Не могу же я столько времени проводить на публике в обществе детектива-констебля, иначе моя уличная репутация будет безвозвратно разрушена.

Иногда лучше оставаться в неведении, так что я оставила его хранить свои секреты и вместо этого вскинула бровь.

— Вы же в курсе, что я приду на вашу свадьбу, верно?

Вебб лишь усмехнулся.

Я помахала ему и потащилась в больницу. Мой затылок уже не кровоточил, но в волосах засохла кровь, а боль до сих пор была достаточно сильной, чтобы вызывать опасения. Я пострадала, но это всё равно далеко от состояния, в котором находились Фред и Грейс.

Лукас и Баффи до сих пор сидели в той же комнате ожидания, вместе с Лизой. Она выглядела бледной и измождённой, но куда более счастливой и расслабленной, чем при нашей прошлой встрече.

Когда я вошла, Лукас напрягся, и его ноздри раздулись, когда он почуял мою кровь. Баффи тоже явно заметила и шире раскрыла глаза. Я предостерегающе качнула головой. Мы здесь ради Фреда и Грейса; моя рана головы могла подождать.

Я обняла Лизу, и она ответила тем же, хотя сморщила нос и сказала, что от меня пахнет помойкой. Я выдавила улыбку, а потом мы перешли к тому, что имело значение.

— Как он? — спросила я.

Лиза одарила меня усталой улыбкой.

— Лучше, чем ожидалось, — сказала она. — И нет признаков повреждения мозга. Дорога к восстановлению будет долгой, но он справится.

— Мой Фред ещё не очнулся, — перебила Баффи, и её голос звучал громче необходимого.

Я видела боль и тревогу в её глазах.

— Доктора сообщали что-то новое? — спросила я.

Она скручивала пальцы на коленях.

— Они сказали, что ему нужно больше времени, и только потом можно будет выводить его из искусственной комы. Он стабилен, и это главное.

Я выдохнула. Наконец-то хорошие новости. Давно пора, бл*дь.

— Сестра Оуэна и родители Фреда поехали домой, чтобы поспать, — сказала мне Лиза. — Но Оуэн сейчас в сознании и просит позвать тебя.

Лукас скрестил руки на груди.

— Сначала тебе нужно показаться доктору, Эмма.

Я покачала головой.

— После того, как поговорю с Грейсом.

В его чёрных глазах вспыхнули искры.

— Твоя голова…

Лиза выглядела встревоженной. Я решительно отмахнулась от них обоих.

— Сначала Грейс, — повторила я.

Лукас напряжённо стиснул челюсти, но он знал, что спорить со мной не стоит. Он сделал шаг назад, позволяя Лизе и мне выйти из комнаты ожидания в сторону палаты Грейса.

У двери стояли два оборотня из клана Макгиган, а также два вампира. Такое многочисленное присутствие сверхов наверняка было перебором, но я была рада видеть их. Все четверо кивнули мне в знак приветствия, и я ответила тем же.

Лиза открыла дверь Грейса и поманила меня внутрь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь