Книга Ленивая ведьма, страница 16 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ленивая ведьма»

📃 Cтраница 16

Он встал и жестом пригласил меня пройти дальше. Я встала рядом со словно кол проглотившим Винтером, стоявшим лицом ко всем присутствовавшим. С другой стороны к нам присоединился Биггинс. Всё это начинало ощущаться как Испанская Инквизиция.

— Мисс Уайлд, спасибо, что присоединились к нам сегодня, — в тоне Ипсиссимуса не было ни намёка на обвинение или осуждение. Хорошее начало.

— Всегда пожалуйста.

Ипсиссимус переплёл пальцы под подбородком и наклонился вперёд.

— Прежде всего я должен спросить, откуда вы знаете Философуса Харрингтон?

— Еву? Она моя соседка. Мы живём в одном доме, и я время от времени приглядываю за её фамильяром, когда она бывает в отъезде.

— Вы завязали с ней дружбу, зная, что она является частью Ордена?

Вот это было обидно. Это подразумевало, что я разрабатывала планы, стараясь выяснить, чем занимаются эти болваны. Я не была столь низкой. А даже если и была бы, у меня не оставалось бы сил на такую затею.

— Нет, — на этот раз я была краткой.

Ипсиссимус кивнул.

— Вы практиковали магию с тех пор, как покинули Орден?

— Я не покидала Орден, — подчеркнула я. — Меня выперли, — он ничего не ответил. Я вздохнула. — Да. Время от времени я использовала магию.

Заговорил один из остальных мужчин, сидевших вокруг.

— Ваши навыки развились?

Я стиснула кулаки, а когда поняла, что делаю, медленно расслабилась.

— Развились. Продемонстрировать? — я превращу его в лягушку, если потребуется.

— В этом нет необходимости, — прервал нас Ипсиссимус.

Винтер откашлялся.

— У неё чёткие, отточенные способности.

Я удивлённо посмотрела на него. Предполагалось, что он сделает всё возможное, чтобы избавиться от меня, а не воодушевит их держать меня под боком.

— Вы видели подтверждение этому? — поинтересовалась женщина сурового вида. — Видели, как она творит руны? Или использует травы?

— Нет, — признался он.

Люди за столом обменялись взглядами.

— Вы прибыли уже после исключения мисс Уайлд, — сказала она.

— Она упомянула о случившемся.

— Неужели? Ну что ж, думаю, мы все знаем, каковы в действительности её навыки и умения.

Послышалось хихиканье. Я ощетинилась.

— Я вообще-то здесь, знаете ли.

Ипсиссимус ласково мне улыбнулся.

— Приносим наши извинения. И извинения за то, что вы оказались втянутой в эту… ситуацию. Произошла канцелярская ошибка, и мы не осознали, что Филосуфус Харрингтон находится в отъезде по делам Ордена. Ошибка вполне понятная, пусть и непростительная.

По одну сторону стола я заметила мужчину в красной мантии, чьи мешки под глазами и растрёпанные волосы наводили на мысль, что он серьёзно переживает. Он словно сжался в комок. Несложно догадаться, чья это была ошибка.

Ипсиссимус продолжал.

— Мы изучили специфику уз, наложенных Младшим Адептусом Биггинсом, и выяснили, что есть возможность снять заклятие.

Хвала небесам. Я выдохнула.

— Хорошо. Снимайте.

— Через сто дней магия начнет изнашиваться, и возникнет небольшое ослабление. В это время мы, возможно, сможем снять чары.

Я посмотрела на него. Я правильно расслышала?

— Сто дней? — спросила я. — Через сто дней?

Ипсиссимус продолжал улыбаться. В этой улыбке присутствовало сочувствие, но тем не менее, это начинало сильно раздражать.

— Да. Боюсь, больше мы ничего не можем сделать.

— Лучше бы тебе не планировать поездку за границу в отпуск, — пробормотала я Винтеру и выпятила подбородок. — Тогда решено. Адептус Экземптус Винтер и я будем находиться на расстоянии пяти миль друг от друга, и ни один из нас не покинет пределов Оксфорда. Вы компенсируете мне будущее отсутствие заработка, и через сто дней заклятие будет снято.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь