Книга Ленивая ведьма, страница 69 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ленивая ведьма»

📃 Cтраница 69

Не глядя на Винтера, я села прямее:

— Продолжай.

— В ваших узах есть брешь. Я нашёл временную меру, но она продлится не больше одного-двух дней. Я так понял, что тебе нужно что-то более постоянное, поэтому продолжил поиски и думаю, отыскал то, что нужно. Это не так просто, но если ты сможешь раздобыть немного корня оссомба, тогда у меня есть для тебя заклинание.

— Я даже не слышала никогда о таком.

— Я не удивлён. Единственное упоминание о нём я нашёл в тексте семнадцатого века. Это весьма нетипичный ингредиент.

— И где я могу его найти?

— Он растёт лишь в одном месте, — он помолчал. Я практически слышала барабанную дробь. — В предгорье Монголии. Всегда пожалуйста.

Странное чувство облегчения разлилось по моим венам, но я подавила его. Вероятно, я просто перепутала его с разочарованием.

— Икки, милый, в ближайшее время я не могу скататься в Монголию.

Пару секунд он молчал.

— Ох, — наконец сказал он. — Об этом я не подумал. Может, ты сумеешь его ещё где-нибудь найти?

— Есть хоть одна идея, где?

— Эм, нет, — он задумался над этой дилеммой. — В интернете?

Тьфу. Я накрыла ладонью микрофон.

— Ты когда-нибудь слышал о корне оссомба? — спросила я Винтера.

Между его бровями залегла складка, а выражение лица было напряжённым.

— Нет.

Если даже Винтер о нём не слышал, значит, весьма маловероятно, что этот редкий ингредиент будет просто раздобыть. И я не знаю ни одного монгола.

— Спасибо, — сухо сказала я Икболу.

— Не за что! — пропел он. — Так что насчёт следующих выходных?

— А что в следующие выходные?

— Караоке, конечно.

— Узы всё ещё на месте, — сказала я. — И ты не знаешь, где раздобыть корень оссомба. Стало быть, ты не выполнил условия нашего соглашения.

— Нет, выполнил. Я сообщил, что тебе нужно, чтобы получить свободу.

Я покачала головой:

— Неа.

— Иви…

— Тебе лучше вернуться к своей научной работе. Знаешь же, она сама себя не напишет, — я закончила разговор.

Винтер побарабанил пальцами по рулю.

— О чём вы говорили?

Мой телефон снова зазвонил. На экране высветилось имя Икбола, и я нажала на кнопку отмены вызова.

— Я попросила кое-кого изучить наши узы, — сказала я, пытаясь звучать буднично. — Узнать, есть ли способ разрушить их до истечения стодневного срока.

— И? — натянуто спросил Винтер.

— Корень оссомба.

Он сжал губы:

— Но ты не знаешь, что такое корень оссомба, и где его достать?

— Нет, не знаю.

— Какая жалость, — заметил Винтер. Он не смотрел на меня.

— Да, — согласилась я. — Так и есть. Мы могли бы освободиться друг от друга, если бы только нашли его.

— Хммм, — Винтер нажал на педаль газа, едва не проехав на красный. Ни один из нас не проронил ни слова, пока мы не доехали до библиотеки.

Глава 14

Винтер хрустнул пальцами, когда мы входили в парадные двери библиотеки. Думаю, этим он хотел показать, что реально настроен серьёзно. Он размашисто прошагал к стойке регистрации и рявкнул на сидящего за ней мужчину:

— Всё это помещение должно быть немедленно изолировано. Убедитесь, что все вышли, — он сверился с часами. — У вас две минуты.

Только я подумала, что он смягчился… Мужчина уставился на него.

— Адептус Экземптус Винтер, — начал он, и его левая бровь яростно дёргалась.

— Я уверена, что нет необходимости всем покидать библиотеку, — любезно сказала я. Винтер свирепо на меня уставился. Как-то запоздало я осознала, что прилюдно поставила под вопрос его авторитет. Упс. Я тут же дала заднюю. — Я имела в виду, что было бы замечательно, если бы вы остались на своём месте, — сказала я, обращаясь к мужчине. — Вы производите впечатление прекрасного стража и человека, который на время сможет удержать всех подальше от библиотеки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь