Книга Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой, страница 124 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой»

📃 Cтраница 124

Не выйду.

— Унни! — послышался шорох, и я поняла, что ректор Стортон сел, прислонившись спиной к двери. — Почему ты ничего не сказала?

— Чтобы меня повесили?

Тишина.

— С чего ты взяла, что я собираюсь тебя вешать? Я рассказал тебе о том, кто я и откуда. Я думал… ты тоже расскажешь.

Его голос звучал глухо.

— Потому что твои чувства ненастоящие. — Я сама не заметила, как перешла с ректором Стортоном на «ты». — Потому что я тебя обманула. Это все русалочья магия. Из-за этого сошел с ума Ходж, из-за этого ты… чувствуешь ко мне то, что чувствуешь. Я должна была сказать раньше, но боялась. Потому я не могу принять твое предложение. Ни одно из них.

Ну вот, сказала.

— Унни… — начал ректор Стортон. — Нет. — В его голосе звучало сомнение. — Я почти уверен, что дело не в этом. Открой дверь, пожалуйста. Я хочу тебя видеть, пока мы разговариваем. Даю слово, что тебе ничто не угрожает.

— Я… не могу.

— Ты мне не веришь?

— Дверь открыть не могу, — откашлялась я. — Я застряла.

Глава 39

Некоторое время ректор Стортон ничего не отвечал, а затем, судя по звуку, встал.

— Отойдите в сторону.

— Только не говорите, что вы собираетесь использовать заклинание, основанное на стихии огня, в незащищенном помещении. Ректор Стортон. Ведь может возникнуть пожар.

Я хихикнула, вспоминая, как ректор Стортон меня отчитал, когда я разбила оркестр Томаса.

— Обижаете, — проговорил он, а потом одним точным ударом выбил замок. Створка грохнула о стену. — Я всегда соблюдаю правила.

Я растерянно моргнула. Мы стояли друг напротив друга, он — в чудовищной форме, такой огромный, что не помещается в дверной проем, я — открывшая свой самый страшный секрет, а это ощущалось даже хуже, чем быть обнаженной. Освещали нас голубоватые блики заготовки заклинания, которое я создала.

— Ты русалка, — проговорил ректор Стортон.

Почему мы просто не можем сделать вид, что ничего не произошло?

— Только наполовину. Я… наверное, мне лучше уйти. Возможно, у меня в будуаре осталось что-то еще, что я могу вам отдать. Нужно снять с вас проклятье и…

— Уннер, — ректор Стортон приблизился и взял меня за руку. — Простите, Унни. Я… как это вообще произошло?

— Вы как-то говорили, что вас не интересует ни деторождение, ни моя персона, — ядовито проговорила я.

— Я бы хотел, чтобы так и было, — с обезоруживающей простотой ответил он. — Мне нельзя влюбляться в адептку. Я, в конце концов, ректор. Это неприлично и неправильно, использовать свое служебное положение, чтобы добиться взаимности.

— А ты и не влюблялся, — ответила я, как могла, спокойно. — Это все из-за меня. Русалочья магия.

Ректор Стортон мягко улыбнулся. Ума не приложу, как у него получилось это сделать звериной мордой, но улыбка была именно мягкой, мечтательной.

— Мне нравится.

— Что?

— Когда ты обращаешься ко мне на «ты».

Я покраснела. Это получилось случайно, но, по правде говоря, мне тоже понравилось. Говорить друг другу «ты» — в этом было что-то очень… волнующее. Как будто мы становились ближе. Но нельзя было позволить этому случиться.

— Ты совсем меня не слышишь? — возмутилась я. — Оливер! Я русалка, наполовину! Меня волной на берег вынесло, потому, что русалки заводят детей не так, как человеческие женщины. Я тебя околдовала! Ты это понимаешь? Твои чувства — на самом деле морок!

— Мне нравится, — повторил он и крепче сжал мою руку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь