Книга Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!, страница 204 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»

📃 Cтраница 204

Пока я размышляла, входная дверь хлопнула, и услышала голос Аба:

— Кто здесь собирается сегодня порвать сцену?! И кому за это полагается торт?

— Аб! Аб пришел, Аб! — наперебой закричали дети и повскакивали с мест, и только Лили зрила в корень:

— Тор-р-рт! Тор-р-рт!

Спрыгнув с коленей Юджина, она рванула в холл. Остальные дети последовали ее примеру. Впервые, конечно, вижу, чтобы дети не боялись врача — а совсем наоборот.

Я беспомощно обернулась на няню Урсулу. Может, хоть она поможет?

— Ну что ты растерялась, ласточка? — спросила она, вытирая руки краем фартука. — Они с самого утра как на иголках, пусть бы их? Раз в год можно и сладостями объесться, и деньги на ветер спустить. Один раз живем!

— Но… а вдруг что-то…

— А вдруг булыжник на голову? — отпарировала Урсула. —  А молния в темечко? Что ж теперь, всего на свете бояться? А генерал-то нам на что? Да и, ты уж прости, детки у нас совсем не обычные. Таких еще попробуй обидеть! А ну выше нос! Я разве тебя такой растила? Разве ж моя ласточка чего боится?

Я открыла рот, чтобы начать спорить, а потом закрыла и улыбнулась. Окинула взглядом сухую фигуру няни Урсулы, седые волосы, испещренное морщинами лицо, простое платье из серой ткани и крупные руки, которые все эти месяцы готовили еду, заплетали косы, утешали, давали профилактические подзатыльники, штопали, гладили, подметали…

— Мне кажется, я за все это время так толком и не сказала тебе спасибо.

— Каждый день говоришь, ласточка, да ты никак перегрелась сегодня! — отмахнулась Урсула. — А деньги ты мне платишь — разве ж не считается?

— Я имею в виду… Ты знаешь. За то, что приняла этих детей. Спасибо.

— Да как ж иначе, ласточка? Дети же! И, — она замялась, — это тебе спасибо. Я бы так всю жизнь неблагих и боялась, если бы…

— Леди Иви, торт вишневый! — истошно завопил Дерек. — А нам его можно?!

Я поморщилась, потому что показалось — у меня вот-вот вылетят барабанные перепонки.

— Идем, — подошел ближе генерал Реннер. — Иначе они сейчас лопнут, не дождавшись торта.

Когда мы вышли в холл, дети окружили Аба — в неизменном котелке, но без саквояжа. Вместо него в руках был торт с белым кремом по бокам и вишней наверху.

— Аб! — обрадовалась я. — Хорошо что ты зашел, у нас как раз…

— Не смей заставлять меня работать в такой день! Сорванцы, я вижу, здоровы… Здоровы же?

— Да! — откликнулись дети нестройным хором.

— Вот! А остальное меня не волнует! Сейчас пойдем есть торт. Но сначала дети тебе хотят кое-что сказать. Да, дети?

Аб обвел их всех взглядом.

Сердце рухнуло в пятки.

Что случилось?

— Что надо сказать Иви?

Да не тяните уже.

— Спасибо! — послушно выпалил Дерек, а за ним подхватили остальные.

— Спасибо!

— Спасибо!

— Си-бо, — последнее, едва слышный шелест, принадлежал Софи, которая потихоньку начинала говорить.

— Спасибо, что ты у нас есть! — радостно выпалила Лили и взорвалась десятком разлетевшихся по воздуху огоньков.

Я моргнула.

— Ответь что-нибудь, — прошипел мне в ухо генерал Реннер, — Аб их к этому неделю готовил. Рассказывал детям, как тебя надо беречь и не волновать по пустякам.

Что?! Так вот, почему до сегодняшнего дня все были такими тихими…

— Спасибо! — отмерла я. — Я тоже… тоже рада, что вы у меня есть.

Не разреветься бы еще. Вот черт, разревелась.

Ну хоть не всхлипывать!

Да твою же мать…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь