Книга Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!, страница 206 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»

📃 Cтраница 206

И это совершенно, абсолютно ужасно!

— Генерал Реннер…

— Леди Иви-и-и! — прокричал кто-то из детей снаружи. — А вы где-е-е?!

— Генерал Реннер…

— Все потом, — перебил он. — Мы вернемся с ярмарки — и поговорим. Я должен многое тебе сказать. И за многое извиниться.

Опустив глаза, я кивнула.

Ты должен будешь извиниться перед бывшей женой — а я должна буду тебе во всем признаться и сказать, что между нами ничего не может быть.

Решительно сжав зубы, я вышла наружу.

Глава 43

Когда мы добрались до города, там уже вовсю кипела жизнь. Улицы были наполнены прохожими, которые постепенно стекались к главной площади. Там уже красовалась деревянная сцена, пока пустая, напротив — стояло несколько лавочек для пожилых зрителей и для остальных, кому будет тяжело стоять.

— Палатка со сладостями! — благоговейно прошептала Бетти, глядя в ту сторону, откуда тянуло карамелью и корицей.

— Сколько зеленых флажков! — заметил немногословный обычно Берт.

— Флажки! — обрадовалась Лили и рванула вперед — няня Урсула удержала ее за руку.

Я похолодела.

В самом деле — наряду с гирляндами разноцветных флажков, растянутыми между фонарными столбами, зеленых флажков тоже было много.

Они торчали, как головы ядовитых змей, из прилавков продавцов, подмигивали с наплечных повязок некоторых мужчин и женщин, а один, огромный, даже красовался на сцене.

— Я разберусь, — уронил генерал Реннер и направился в ту сторону.

Кивнув, я постаралась подавить испуг.

— Леди Иви, тут яблоки в карамели! Можно нам, можно? — зашептала Бетти, стреляя глазами на палатку, рядом с которой мы оказались.

Она и правда топорщилась сотней карамельных яблок, красных и глянцевых. Торговец, поймав мой взгляд, тут же рявкнул:

— Уродам ничего не продаем!

Только в этот момент я заметила среди красных яблок зеленый флаг. Что ж…

— Себе, значит, тоже не продаете? — не выдержала я и присела: — Бетти, малышка…

— А мы продаем! — гаркнули у меня за спиной. — Эй, малышня, кому вареную кукурузу? Две покупаете — третья в подарок, вашей очаровательной воспитательнице — бесплатно.

Я обернулась и вгляделась в веселое лицо торговца — седые волосы, по-старчески блеклые глаза, синяя рубаха. Он же не имел в виду…

— Урсула, подходи давай, ты почему там мнешься как не родная? Не хочешь бесплатно моей кукурузы?

Торговец засмеялся, и я теперь уже была точно уверена, что не ошиблась в том, что услышала в его предложении игривый подтекст.

Я обернулась на няню Урсулу и увидела, что она… покраснела?

— Натан, не кричи! Тут же дети! — подошла она к лотку с ароматной кукурузой.

— Так и детей веди, они что — не голодные? А ну-ка, что стоите?

Дети, опасливо глянув на меня, тут же рванули за Урсулой и выстроились в очередь. Качнув головой, я оглянулась. Генерал Реннер пошел за кем-то, кто может снять издевательский зеленый флаг со сцены? Ах… Нет, он решил его просто сломать и сжечь с огромным хлопком, заслужив испуганные возгласы.

Что ж… так даже лучше.

Поймав мой взгляд, генерал Реннер ухмыльнулся, и я покраснела.

Какой же он красивый в черной рубашке и черных штанах! Пускай эта одежда совсем простая, какую носят рабочие, но она только подчеркивала высокий рост, прямую спину, широкие плечи и красивую мощную шею с острым кадыком, на которую я не могла перестать смотреть.

— Леди Иви, а можно в тир? Там тир, тир!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь