Онлайн книга «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»
|
Я вытерла лицо рукой и улыбнулась. — Вот так-то! — удовлетворенно сказал Аб. — А теперь пойдемте есть торт. — Ура, торт! Пойдемте! Пойдемте! — Подождите! — выпалила вдруг Бетти и отчаянно покраснела. — Я хотела… В общем… Это вам! Она подбежала вперед, остановилась напротив меня и неожиданно нырнула мне за спину. Остановилась перед генералом Реннером и уставилась на него. — Что случилось? — нахмурился он. — Я хотела подарить вам… если вы… такое носите… но, наверное, не стоит… На ладошке Бетти лежал браслет, сплетенный из чабреца, колосков мятлика и стеблей мяты. Мне кажется, я даже могла почувствовать прохладный запах. — Что это? — вздернул брови генерал Реннер. — Я всем нам такие сделала и подумала… может, вы тоже захотите… Он не вянет и совсем не мешает… И… Бетти сникала с каждым словом. — Ну и как я, по твоему, должен его надеть? — Очень легко! Он растягивается! Сейчас… Только у Бетти браслет из живых трав мог не только не вянуть, но еще и растягиваться. Спустя секунду он оказался на широком запястье генерала Реннера, и Бетти залепетала: — Но, если вы хотите, я могу его снять! Понятно, конечно, что… — Нет. Это… — генерал Реннер помолчал, разглядывая свою руку. — Приемлемо. На секунду повисла тишина, а потом Дерек умоляюще спросил: — А теперь-то будет торт? У него заурчало в животе, и Аб засмеялся. Шумная толпа детей потянула Аба на кухню, покачав головой, я направилась следом. Успела только увидеть, как генерал Реннер аккуратно поправляет на запястье браслет. Завтрак с тортом прошел в суматохе — а потом настала пора собираться на ярмарку, хоть я сама уже от души хотела запереть детей в доме и никуда не ходить. — Идемте, идемте! — торопила Мелисса. — По дороге еще раз прогоним реплики. Дерек, ты помнишь, когда вступаешь? — Я… до того, как свеча загорается? — Нет, после! Сколько раз тебе говорить! Да что ж ты… — Мелисса, сбавь обороты, — укорила я и принялась одеваться. Дети в сопровождении няни Урсулы и Аба ускакали вперед, а я остановилась, глядя на свое отражение в запыленном (нужно помыть обязательно) окне. На плечах — плащ, на голове — привычный платок, который прятал волосы. “Да разве ж моя ласточка чего боится?” Голос Урсулы в ушах прозвучал так громко, как будто она стояла рядом. Зажмурившись, я сделала то, что давно хотела сделать: стянула платок с головы, позволив длинным золотистым волосам упасть на плечи. Ух, как легко! До сих пор я старалась не привлекать к себе внимания, а теперь... — Ты самая красивая женщина из всех, кого я знаю, Иви Хантер. От низкого голоса генерала Реннера я подпрыгнула и обернулась. Он стоял вплотную ко мне, так что я ничего не смогла сделать, когда он притянул меня к себе и поцеловал. Колени тут же подкосились, внутри все взорвалось от жара, волнения и страха. Генерал Реннер положил ладонь мне на затылок, углубил поцелуй, так что перед глазами заплясали звезды. Ох, кажется, я должна быть против. Боже, как хорошо. Крепкие руки, ласковый поцелуй, объятия, которые не дают упасть, нежные пальцы в волосах. — Иви-и-и! А Берт плюется-я-я! — раздался снаружи крик. Мы с генералом Реннером отпрянули друг от друга. Я тяжело дышала, лицо горело. Кажется, у меня только что случился лучший поцелуй в жизни с мужчиной (драконом) в которого я влюблена буквально до звезд перед глазами. |