Книга Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!, страница 28 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»

📃 Cтраница 28

— Нам разве не стоит сначала… оформить бумаги? — старательно подбирая слова, спросила я и все-таки сжала ладонь Долорес.

Мне нужно было выяснить, что меня отделяет от того, чтобы получить в этом приюте реальную власть и возможность влиять на что-то. Желательно — сохраняя инкогнито.

Долорес ухмыльнулась и хлопнула по столу рукой.

— Отличница, а? Все хочешь сделать по правилам? Давай подпишем, и правда. Будет у нас с тобой все по-хорошему.

Сердце от волнения забилось. Долорес встала и принялась рыться в стоящем за столом комоде. Комод в кабинете выглядел слегка инородно — как будто его притащили сюда, чтобы собрать в одном месте всю лучшую мебель в особняке.

К слову, как спят дети? И где? Особенно самая младшая с… с рогами. Малышка в таком возрасте, когда спит еще, скорее всего, плохо и отчаянно нуждается во взрослом рядом.

Ладно.

Пока я в очередной раз мысленно перебирала список вопросов и проблем, Долорес вытащила из комода пару бумаг и положила передо мной.

— Заполняй. Твое имя и подпись. Обычный контракт.

Я смотрела на документ и — не могла понять ни единого слова. Зажмурилась, поморгала. Снова ничего: я не знала ни единой буквы! Но ведь я совершенно точно помнила, что свидетельство о разводе прочитать смогла!

— Ты на сумму жалованья не смотри, — поспешила Долорес. — Это до вычета… издержек. Я его сама за тебя буду получать, не беспокойся. Не надо тебе в мэрии делать, а я там всех знаю.

Ага. Похоже, она собирается обуть наивную коллегу еще на большую сумму, чем заявила. Ладно, это мелочи.

Я скользнула взглядом по документу и выхватила несколько слов,  которые смогла разобрать. Вчиталась — и снова не смогла понять ничего. Кажется, я поняла, в чем тут дело: нужно было смотреть как будто сквозь буквы, улавливая суть. Видимо, в такие моменты подключалась долговременная память Ивари — и никаких проблем с чтением у меня не возникало.

— Поняла, — дрожащим голосом выдавила я, скользя взглядом по строчкам.

Быть сосредоточенно невнимательной, чтобы улавливать смысл написанного, было не так уж просто.

Бумага, которую дала мне Долорес, в самом деле была контрактом с управляющей приютом. Права, обязанности — в целом, ничего неожиданного, кроме того, что со стороны нанимателя контракт был уже подписан, и не кем-нибудь, а советником его величества.

Ага, все понятно: должно быть, в таком виде контракт и передали Долорес, уже подписанным с одной стороны. Видимо, для каждого приюта готовятся такие “формуляры”, а может, и не только для приютов, мало ли людей нанимает корона? Не подписывать же каждый контракт отдельно? Уверена, у советника короля полно дел поважнее. Обычная практика даже в нашем мире: в детском саду, где я работала, кадровик промышлял таким же, чтобы каждый раз не бегать к директору за подписью: просто готовил нужные бумаги заранее.

— Внизу, — поторопила Долорес, — подписывай. И имя свое укажи в начале.

Я потянулась к перу. Сердце испуганно колотилось, но я все-таки смогла вывести “Иви Хантер”. Буквы были неровными, но — читаемыми. Ура!

Затем я поставила свою подпись.

В этот же момент бумага уже знакомым мне образом вспыхнула, огонь пробежался по строчкам, замкнулся в кольцо и превратился в круглую печать с гербом.

Я ахнула, не веря своим глазам. Неужели…

— Никогда драконьей магии не видела? — снисходительно спросила Долорес. — Все контракты с короной так зачарованы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь