Книга Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!, страница 73 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»

📃 Cтраница 73

Я решила, что это хороший момент, чтобы рассказать детям, как важно быть внимательными во время игр, особенно — полетов. Вопросы, касающиеся использования дара, я пока обходила стороной: не ругала за это, но и не просила использовать почаще.

Во-первых, хватит на сегодня впечатлений, не все сразу, во-вторых, лучше бы поговорить на эту тему без лишних ушей.

Зато у меня было кое-что, чем можно поднять всем настроение. Кажется, пришла пора опустошить еще часть запасов Долорес.

— Кто хочет конфет?

Не зря я приберегала их для особого случая.

Дети немного оживились (все, кроме Мелиссы, конечно), когда я позволила всем зайти в мою спальню и, рассевшись на кровати рядом с Дереком и на полу, полакомиться конфетами, передавая вазочку из рук в руки. Даже Аб принял участие, а няне Урсула конфеты явно пришлись по душе. Я сделала вид, что не вижу, как девочка с совиными глазами (у нее есть имя? или нам стоит выдумать новое?) прячет несколько конфет в складках своей одежды.

А потом я наконец-то поговорила с Абом о том, что меня волновало больше всего остального: о водопроводе и канализации.

Все оказалось не так уж просто, хотя решаемо.

И все бы ничего, но спустя несколько дней после произошедшего мой бывший муж, генерал Реннер, снова решил напомнить о себе.

В самый неподходящий момент.  

Глава 15

После того, как Аб вправил вывих Дерека, мне показалось, что жизнь налаживается. Все казалось мелочью по сравнению с тем, что могло бы произойти, если бы Дерек упал менее удачно.

А Аб даже не взял с меня денег!

— Мне это возместят в городской администрации, — объяснил он. — От вас потребуется только небольшая подпись.

Хорошие новости! Раз расходы на лечение покрывает администрация — то хоть немного о неблагих детях в этом мире заботятся.

Вот только…

Аб поспешно попрощался, напоследок спросив, где я сняла комнату. И тут же раздумал уходить, когда узнал, что я решила жить в приюте.

— Иви, — по-отечески мягко сказал он. — Послушайте моего совета. Снимите комнату в городе. Не стоит здесь ночевать.

— Зачем? У меня есть комната здесь.

К тому же — зачем зря тратить деньги, которые нужны для дела?

— Хоть в чем-то меня послушайте, вздорная вы девчонка! — рявкнул он. — Эти существа…

— Дети, — отрезала я, краем глаза увидев в холле темную фигурку — Мелисса. Как всегда, не выпускает меня из виду. — До свидания, Аб. Если вы не против — я зайду к вам завтра утром. За мазью для Дерека.

Он несколько секунд смотрел на меня, а затем вышел, махнув рукой, и раздраженно направился вперед по заросшей травой каменной дорожке.

Я вспомнила, что в первую ночь в особняке меня едва не загрыз Юджин, и поежилась.

Нужно будет накинуть защитный полог на комнату няни Урсулы. А на мою… делать этого отчаянно не хотелось. Дети должны знать, что, в случае чего, смогут ко мне прийти. Почему-то мне казалось это важным, хоть и глупым. Но, по меркам этого мира, все, что я делаю, — вопиющая глупость.

К моему удивлению, ночь прошла спокойно.

Утром я сходила в город за мазью для крыла Дерека и поняла, что все здесь уже в курсе, кто я такая и где живу.

Меня сторонились.

Обо мне шептались.

“Та самая…”

“Да, она…”

“Долорес сказала — из столицы прибыла…”

“Да-да, я тоже слышала! Уволила бедняжку — а на что ей теперь жить?”

“Почему она уволила Долорес?”

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь