Онлайн книга «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе»
|
Он протянул мне руку. * * * Сейчас, стараясь стряхнуть с себя воспоминания, я стояла напротив Кориана в его кабинете. «Может, я влюбился», брошенное Корианом, еще долго грело мне сердце. Хотя со временем я поняла, что это была всего лишь шутка. Не знаю, зачем он все-таки решил на мне жениться. Может, ему необходимо было жениться хоть на ком-то, может — от скуки или на зло кому-нибудь другому. Я очень его любила и думала — а вдруг это судьба? Вдруг он — тоже? Бывает ведь такое, чтобы влюбиться окончательно и бесповоротно, как будто нырнуть в море. Со мной такое случилось, почему не могло произойти с ним? Я день за днем оправдывала его равнодушие и холодность, пренебрежение и грубость. Списывала на тяжелый характер или на усталость, надеялась, что «вот когда-нибудь…» Я очень сильно любила. А сейчас… А сейчас у меня остался мой малыш Кори — маленькое чудо, которое я люблю всем сердцем и никому не отдам. Все было не зря, если у меня теперь есть Кори. — Итак, — уронил Кориан. Смотрел он на меня как-то странно. Слишком… внимательно. — Итак? Господин Первый советник, я должна проверить сына. У меня дела. А вы молчите уже пять минут! Я всю жизнь успела вспомнить. Как будто сейчас в этом был толк. Хмыкнув, он вытащил из выдвижного ящика стола какой-то пузырек и протянул мне. — Я хочу, чтобы ты это выпила. Посмотрев на этикетку, я похолодела. Сыворотка правды. Глава 33 — Зачем мне это пить? Кориан откинулся на спинку кресла и уставился на меня, соединив кончики пальцев. — Садиться не собираешься? — взглядом он указал на стоящий напротив стола стул. — Зачем? Я надеюсь, наш разговор не будет слишком долгим. Видите ли, сэр, у меня полно дел. Леди Ликс приказала привести этот дом в порядок. На Кориана я не смотрела. — И как часто это происходит? — спросил он наконец. От угрозы в его голосе по спине пробежали мурашки. — Что именно? Я привожу дом в порядок? Видите ли, до недавних пор… — Как часто, — повторил Кориан, вставая и нависая надо мной, — Лира поднимает на тебя руку? Какого хрена драконьего деда ты молчала⁈ От его окрика я дернулась, и упорно продолжила смотреть в пол. — Вы это хотели спросить, сэр? Для этого принесли сыворотку? Кабинет наполнило рычание. — Мне зажать тебе нос и влить ее в рот силой? Или ты сама ответишь? Нет, пожалуй, не стоит. Да что ему нужно от меня? Шел бы… к леди Ликс. — Сэр, я служанка, — со всем возможным спокойствием ответила я. — Служанки не бегают жаловаться на господ из-за оплеух. Представляете себе такую сцену в полиции, господин Первый советник? Кориан поморщился. — Никто не имеет права тебя бить, сколько раз это говорить? Я фыркнула, и он вдруг повторил: — Пей. Пузырек, стукнув донышком об деревянный стол, оказался еще немного ближе ко мне. Жалко, что здесь нет Уголька, который мог бы потянуться вперед и случайно — совершенно случайно! — сожрать этот пузырек целиком. — Зачем? Вы хотите задать мне какие-то вопросы? Давайте, что мне скрывать. Сердце ухнуло в пятки, но я изо всех сил постаралась не измениться в лице. Пауза длилась довольно долго, а потом Кориан вдруг спросил. — Ты не дала Лире ключи от малой гостиной. Почему? — Малой гостиной? — На третьем этаже. Ах, той гостиной… — Лира, как я понял, собиралась все там перевернуть, — снова заговорил Кориан. — Ты не разрешила. Почему? |