Книга Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе, страница 151 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе»

📃 Cтраница 151

Воздух стал тяжелым. Даже не так. Каменно-тяжелым, как будто мне на плечи уронили гору земли. Стало сложно дышать, из горла вырвался хрип.

— Давай проясним кое-что, — наклонившись ко мне и крепче сжимая локоть, проговорил Кориан. — Я спрашиваю — ты отвечаешь. Если не хочешь проблем. Поняла? О чем вы говорили?

В этот момент мне в самом деле стало страшно. По-звериному, отчаянно, глупо. За себя, за ребенка.

Закрыв головку Кори руками, я выпалила:

— Я жалела о том, что однажды стала вашей женой, а не женой Гарри, сэр. Так же, как и он жалел о том, как все обернулось. Об этом мы и говорили. А теперь позвольте, я пойду и приготовлю вам чай. Как вы просили.

Кориан замер, я вскинула на него взгляд. Его лицо оказалось совсем близко, и в какой-то момент мне показалось, что он собирается меня поцеловать.

Ему незачем было это делать, но…

Мы стояли неподвижно довольно долго, а затем на лестнице послышался стук каблучков.

— Кориан! — воскликнула леди Ликс, спускаясь. — А я всюду тебя ищу, ты…

Отпустив меня, Кориан отступил.

Леди Ликс, не теряя времени, подошла к нему и, зацепив за локоть, поцеловала в щеку. Кориан положил свою руку ей на ладонь.

У меня во рту стало кисло.

— Я всего лишь просил ее принести для тебя чай, Лира. Пора обсудить свадьбу в деталях.

— О, конечно! Отличная идея, Кориан.

Леди Ликс снова потянулась, чтобы его поцеловать. Я отвернулась, но успела поймать ее взгляд, наполненный ненавистью, тяжелой и жгучей.

Уже когда я положила ладонь на ручку двери комнаты Марка, я услышала:

— Алиса, ты завтра же отсюда уедешь. Можешь собирать вещи. Ты и твой… И он.

От неожиданности я обернулась.

— Куда? Зачем?

— Это не твое дело.

— Я не собираюсь никуда ехать, пока вы не объясните, зачем, — звенящим от злости голосом отчеканила я. — Я вам не игрушка.

Кориан презрительно фыркнул:

— Я говорю — ты исполняешь. На этом все.

Кориан повел леди Ликс в гостиную, по моей спине пробежали мурашки.

Что он задумал? Зачем? Он… собирается как-то навредить Кори?

Эта мысль была глупой, иррациональной, но напугала меня до трясущихся коленей. Должно быть, в этот момент я окончательно поняла, что я — всего лишь игрушка для Кориана. Мышка, которую Гарри приводил в пример. Та самая мышка, которая попалась в лапы коту, а он играет с ней, как захочет, пока не заскучает.

А если завтра он просто… заберет у меня сына? Насовсем заберет, так что я даже видеть его не смогу?

А если захочет навредить Кори?

Вдруг Кориан не поверил, несмотря на сыворотку правды, что это его сын?

Я его боялась.

И не знала, что придет ему в голову следующим.

Никак не могла защитить от него себя и моего ребенка.

Предложение Гарри перестало казаться мне таким неприемлемым. Если он сможет меня спрятать, дать мне хоть какую-то почву под ногами, то…

То я согласна.

* * *

Господин Первый советник Кориан Аслан Амбер

Необходимо убрать отсюда Алису, чем дальше — тем лучше. То, что Гарри принялся ее обрабатывать… не слишком хороший знак.

Зачем она ему понадобилась?

Жалеет, что не смог на ней жениться? В самом деле хочет ее?

Или дело в чем-то другом?

Она. Моя.

Дракон внутри рвал и метал, требовалась вся сила воли, чтобы держать его в узде.

Нельзя было просто так взять и прибить Гарри, не говоря уже о том, что я все еще надеялся, что за всей этой историей стоит не он, что мной руководит простая ревность, хотя на Гарри указывали все обстоятельства, даже школьник бы сообразил, в чем здесь дело.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь