Онлайн книга «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе»
|
— Иди сюда. Проморгавшись, я увидела Гарри у противоположных ворот конюшни, уже открытых. — Все уже готово, — сказал он, кивая на карету за его спиной. — Садись. Я кивнула и замялась. Погладила Кори по голове. — А… Куда я поеду? — В надежное место. Мой кучер отвезет тебя. — Да, но куда именно? В Вензалес или… — Какая разница? — рявкнул Гарри. — Просто садись и не тяни время, все остальное я сделаю сам! Или ты не понимаешь, что происходит, как в тот раз, когда с тебя пришлось снимать коню… Он осекся, и я попятилась. — Откуда ты знаешь, что я в тот день не понимала, что происходит? — Ты сейчас будешь цепляться к словам⁈ Садись в карету, сейчас не время! Сердце заколотилось, как бешеное. Я уронила узелок с вещами, закрыла руками Кори и продолжила пятиться. — Откуда. Ты. Знаешь⁈ Тот день я не помнила. Не помнила, что делала. Почему Гарри сказал «не понимаешь, что происходит»? С чего он это взял, что я тогда не понимала происходящее? — Видит бог, я пытался по-хорошему! — выпалил он, а потом его правая рука полыхнула золотом. Оно ударило мне в голову И все исчезло. Глава 41 Господин Первый советник Кориан Аслан Амбер Я надеялся, что Гарри заглотил наживку. Внешне, он, конечно, никак себя не выдал, но я такого и не ждал. Не настолько мой кузен глуп. Теперь оставалось только запастись терпением. И проследить, чтобы Алиса убралась подальше. Может, Лиру тоже отослать отсюда для ее же безопасности?.. Почему эта мысль пришла мне в голову только сейчас? Это безнадежно. Пытаться думать о ком-то другом, пока существует — Алиса. Я мерил шагами кабинет, пока не сообразил, что уже какое-то время меня раздражает звук, похожий на скулеж. Ребенок никак не может успокоится? Нет, звук какой-то другой. Что-то случилось? Рванув на себя дверь, я вышел в коридор. Лестница, полутемный холл… Я прислушался. Скулеж доносился откуда-то из кухни. Мешать Алисе, если она там, не хотелось — она и так ела три росинки в день, несмотря на старания служанок, — но звук был слишком странным, так что я решил все проверить. Кухня оказалась пустой, только чайник и чашка остывшего чая стояли на столе. Пахло травами. Странный звук повторился. Раздавался он из кладовки. Спустившись по ступеням вниз, я дернул на себя дверь. — Саргас? Кто тебя тут закрыл? Плохо себя вел или… Проигнорировав меня, Саргас рванул к выходу так быстро, как будто за ним гнались все силы зла вместе взятые. Такое странное поведение и то, что он сидел под замком, могло значить только одно. Твою мать! Бросаясь вслед за Саргасом, я чувствовал, что изнутри рвется пламя, кожа щетинится чешуей. Саргас, наверное, снес бы в конце концов входную дверь, если бы я ее не открыл. Я ожидал, что он бросится к воротам, но Саргас помчался в сторону конюшни. Прохладный ночной воздух не помещался в легких, кончики пальцев кололо. Ворота конюшни были открыты. Первым делом я увидел карету и кучера Гарри, который едва не свалился с козел, встретившись со мной взглядом. Гарри стоял спиной ко мне и взвизгнул, когда на него бросился Саргас. Секунда — мигнула вспышка, и Саргас отлетел к стене с жалобным скулежом. Больше он не шевелился. У меня не было времени проверить, что там с ним, я даже посмотреть не мог в ту сторону. Потому что Гарри обернулся — и я увидел, что он прижимает себе испуганную Алису. В кармане шали, замотанном крест-накрест на ее груди, спал ребенок. |