Книга Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе, страница 159 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе»

📃 Cтраница 159

— Иди сюда.

Проморгавшись, я увидела Гарри у противоположных ворот конюшни, уже открытых.

— Все уже готово, — сказал он, кивая на карету за его спиной. — Садись.

Я кивнула и замялась. Погладила Кори по голове.

— А… Куда я поеду?

— В надежное место. Мой кучер отвезет тебя.

— Да, но куда именно? В Вензалес или…

— Какая разница? — рявкнул Гарри. — Просто садись и не тяни время, все остальное я сделаю сам! Или ты не понимаешь, что происходит, как в тот раз, когда с тебя пришлось снимать коню…

Он осекся, и я попятилась.

— Откуда ты знаешь, что я в тот день не понимала, что происходит?

— Ты сейчас будешь цепляться к словам⁈ Садись в карету, сейчас не время!

Сердце заколотилось, как бешеное.

Я уронила узелок с вещами, закрыла руками Кори и продолжила пятиться.

— Откуда. Ты. Знаешь⁈

Тот день я не помнила. Не помнила, что делала. Почему Гарри сказал «не понимаешь, что происходит»? С чего он это взял, что я тогда не понимала происходящее?

— Видит бог, я пытался по-хорошему! — выпалил он, а потом его правая рука полыхнула золотом. Оно ударило мне в голову

И все исчезло.

Глава 41

Господин Первый советник Кориан Аслан Амбер

Я надеялся, что Гарри заглотил наживку. Внешне, он, конечно, никак себя не выдал, но я такого и не ждал. Не настолько мой кузен глуп.

Теперь оставалось только запастись терпением. И проследить, чтобы Алиса убралась подальше.

Может, Лиру тоже отослать отсюда для ее же безопасности?..

Почему эта мысль пришла мне в голову только сейчас? Это безнадежно. Пытаться думать о ком-то другом, пока существует — Алиса.

Я мерил шагами кабинет, пока не сообразил, что уже какое-то время меня раздражает звук, похожий на скулеж.

Ребенок никак не может успокоится? Нет, звук какой-то другой. Что-то случилось?

Рванув на себя дверь, я вышел в коридор. Лестница, полутемный холл… Я прислушался. Скулеж доносился откуда-то из кухни. Мешать Алисе, если она там, не хотелось — она и так ела три росинки в день, несмотря на старания служанок, — но звук был слишком странным, так что я решил все проверить.

Кухня оказалась пустой, только чайник и чашка остывшего чая стояли на столе. Пахло травами.

Странный звук повторился. Раздавался он из кладовки. Спустившись по ступеням вниз, я дернул на себя дверь.

— Саргас? Кто тебя тут закрыл? Плохо себя вел или…

Проигнорировав меня, Саргас рванул к выходу так быстро, как будто за ним гнались все силы зла вместе взятые.

Такое странное поведение и то, что он сидел под замком, могло значить только одно.

Твою мать!

Бросаясь вслед за Саргасом, я чувствовал, что изнутри рвется пламя, кожа щетинится чешуей.

Саргас, наверное, снес бы в конце концов входную дверь, если бы я ее не открыл. Я ожидал, что он бросится к воротам, но Саргас помчался в сторону конюшни.

Прохладный ночной воздух не помещался в легких, кончики пальцев кололо.

Ворота конюшни были открыты. Первым делом я увидел карету и кучера Гарри, который едва не свалился с козел, встретившись со мной взглядом.

Гарри стоял спиной ко мне и взвизгнул, когда на него бросился Саргас.

Секунда — мигнула вспышка, и Саргас отлетел к стене с жалобным скулежом. Больше он не шевелился. У меня не было времени проверить, что там с ним, я даже посмотреть не мог в ту сторону. Потому что Гарри обернулся — и я увидел, что он прижимает себе испуганную Алису. В кармане шали, замотанном крест-накрест на ее груди, спал ребенок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь