Книга Свадьбы не будет, светлый!, страница 73 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Свадьбы не будет, светлый!»

📃 Cтраница 73

Внутри все бурлило от непонятных чувств, мне едва удавалось удерживать себя от того, чтобы покраснеть, как какая-нибудь светлая. Хотелось… чудовищных вещей. Прикоснуться к Лайтвуду. Не для того, чтобы проклясть. Просто так.

– Разумеется, не можете, вы ведь знали, что я приду.

Лайтвуд, ладонью зачесав назад белые волосы, ухмыльнулся.

Глядя в синие глаза, я снова, уже в который раз, почувствовала тоску по простому и понятному Сэмюэлю, за которого уже даже не отказалась бы выйти замуж. А что? Хорошая партия, опять же – светлый. У них тут не так уж скучно, в целом есть где развернуться.

Но вот Лайтвуд… Глаза бы мои его не видели.

– Пап, привет! А Лили скамейку разбила! – воскликнул Бенджамин, вскакивая. – Представь! О забор ударила. Бам!

Лайтвуд поднял брови:

– В самом деле? Лили?

– Пошли покажу!

Бенджамин подбежал к нему, Лайтвуд пригладил как всегда стоящие дыбом светлые волосы сына и улыбнулся. Сзади ему в бедро тут же ткнулась головой Вив и коротко громогласно мурлыкнула.

В этот момент с кресла с достоинством поднялась Ребекка, тяжелая и грузная, как напольная ваза.

– Райан, – с достоинством произнесла она. – Я бы хотела с тобой поговорить.

Лайтвуд кивнул.

– Добрый вечер, матушка. Как здоровье? Мне кажется, или у тебя что-то с глазом? Может, к лекарю?

Вздрогнув, Ребекка накрыла одной рукой многострадальный правый глаз, второй – схватилась за сердце.

Я подавилась чаем, который некстати отхлебнула.

Зажала рукой рот, поставила чашку и попыталась унять смех пополам с кашлем.

Лайтвуд не мог сказать ничего лучше этого!

Пожалуй, в этот момент я ненавидела его чуть меньше обычного.

Дело в том, что после моей шутки Ребекка то и дело касалась правого глаза. Терла его, трогала, осторожно чесала.

Неудивительно, что сейчас он немного покраснел и казался воспаленным.

– Это темная! – возмутилась Ребекка. – Она навела на меня порчу!

Лайтвуд прищурился, вглядываясь в ее лицо.

– Нет, вряд ли. Может быть, ты простыла? Я все-таки пошлю за лекарем. Со здоровьем шутить не стоит.

Лицо Лайтвуда было серьезным, абсолютно.

– Ты ее выгораживаешь?

Ребекка уперла руки в бока и стала похожа на разозленный белый гриб с толстой ножкой и кружевной юбочкой. Правда, без шляпки: ее Ребекка сняла, войдя в особняк.

– Нет, – нахмурился Лайтвуд. – Я настаиваю на том, что, если бы это в самом деле была порча Медеи, краснотой ты бы не отделалась, болезнь была бы куда серьезнее. Я на всякий случай пошлю за лекарем.

От его слов я замерла.

А приятно!

– Райан! – возмутилась Ребекка и тут же замолчала. – Я должна поговорить с тобой, – продолжила она уже спокойнее.

– Разумеется, мы поговорим за ужином. Надеюсь, мисс Медея, вы к нам присоединитесь?

Я почувствовала, как противоречия буквально раздирают меня. С одной стороны – я не хотела соглашаться с Лайтвудом. С другой – какая прекрасная возможность сделать день Ребекки чуточку хуже.

Ладно. Я поведу себя логично. Слабое место Лайтвуда я так и не смогла нащупать, а Ребекка – вот она, как на ладони.

– С радостью, – пропела я, подходя к нему ближе. Чтобы произнести следующие слова, мне пришлось себя пересилить: – Я так соскучилась.

Ребекка за моей спиной издала какой-то странный звук, похожий на хрип, а Лайтвуд… я рассчитывала на очередную колкость, но его взгляд вдруг стал каким-то беззащитным.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь