Книга Волшебница для короля, страница 78 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волшебница для короля»

📃 Cтраница 78

Этен медленно кивнул. Лиловая Прэнни, по-прежнему улыбаясь, поманила его к себе и ждала, пока Этен подойдет, пока остальные девушки направились к небольшому столику с закусками, чтобы налить в высокие стаканы лимонад и расставить стулья. Одна из них подошла и едва заметным движением поправила Прэнни прядь белокурых волос, выбившуюся из прически.

— Ваше высочество, — церемонно поклонился Этен.

— Камергер, — так же церемонно ответила «Прэнни», и Этену пришло в голову, что ее имя напоминает слово «прэнко» — сладость из воздушного сахара, которую продавали на улицах Монтевира. Даже внешне Прэнни, ее высочество принцесса Тимерия, была похожа на сахарное облако: миниатюрная, с короткими волнистыми волосами солнечного цвета, с белой кожей, которая беззащитно проглядывала через вырезы открытого платья.

Ничто не могло быть более обманчивым, чем такая внешность. Взгляд Тимерии был дружелюбным, но пристальным, изучающим. Острый ум, читающийся в нем, не могли спрятать даже длинные ресницы.

— Присоединитесь? Или уже пришло время встречи с королем Иларом?

— Что вы, нет. Его величество будет рад показать вам Аренцию, когда вы отдохнете с дороги. Я… — привычная болтовня не шла на язык. — Мне следует осведомиться, не могу ли я быть вам полезным.

— Вот как, — подняла брови Тимерия. — Что ж, тогда вы не откажетесь выпить со мной чаю?

— Это будет честью для меня, — поклонился Этен.

Еда и питье были непростым делом для женщин Вранко, но Этен не мог не признать, что заворожен их ловкостью: чтобы откусить кусочек пирожного или отпить чаю, им приходилось приподнимать вуаль, но следить за тем, чтобы лицо оставалось закрытым.

Тимерия, как и ее фрейлины, оказалась опытной собеседницей. Этен и сам не заметил, как оказался втянут в разговор о погоде в Аренции и Вранко, о дальнем плавании и о бурях, об особенностях кухни. Он решил, что лучшим вариантом сейчас будет расслабиться и плыть по течению, не пытаясь направить разговор в нужное русло.

Потому что чувствовал, что прямо сейчас против него ведется тонкая игра. Этен не просто не мог на нее повлиять, но даже не мог понять правил и целей.

— Что вы, в Аренции добывают каштаны, — засмеялся он в нужный момент. — Ваше высочество, вы обязаны попробовать.

— Вот как? — наклонила голову Тимерия. — И их едят как сладость? В самом деле?

Этен проигрывал, тонул, как глупый брошенный в воду котенок.

— Я думаю, настало время для нового раунда игры, — мягко сказала Тимерия, и в ее голосе Этен услышал улыбку. — Сыграете без меня?

Кажется, фрейлины ничуть не удивились и не расстроились. Привыкли к капризам госпожи?

— В Аренции, должно быть, другие игры? — спросила Тимерия, когда они остались одни. Она подняла руку, направляя ладонь в сторону фрейлин, а затем сжала пальцы и потянула вверх. Одновременно с этим из земли вырос небольшой росток, а затем, когда Тимерия разжала пальцы, он распустился красными лепестками.

Одна из фрейлин тут же подняла его в воздух, на этот раз — намного выше.

— Боюсь, что да, — улыбнулся Этен.

Помолчав, Тимерия сказала:

— Прэнни — это мое домашнее имя. — Она поставила чашку и откинулась на спинку стула, подставляя лицо солнцу. — Тимерия-Проперина. Прэнни. А ваше?

— Прошу прощения?

— Ваше второе имя. В Аренции они ведь тоже есть, верно? Хоть и используется редко.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь