Онлайн книга «Катастрофа в академии магии»
|
Лори, которая успела утром только собрать волосы в огромный пучок и крайне из-за этого переживала, тут же залилась краской. Проводив Викторию глазами, я посмотрел вперед и тут же поймал взгляд этого Денни. От него буквально фонило темнотой — даже для некроманта слишком сильно. И смотрел он на меня так, как будто мечтал где-нибудь закопать, а потом раскопать, оживить и снова закопать. Кивнув ему, я подошел к катастрофе. — Лори, можно тебя на минутку? Иррационально хотелось отвести ее подальше — от этого Денни. Пока я не думал, чем вызвано такое желание. Он же не может быть в самом деле опасным? Но чем-то таким от него тянуло… Вся моя интуиция, которая обострилась за время охоты на сумрачных тварей, сейчас заставила меня подобраться и утащить катастрофу в сторону. “Разбивай сердце бедняжке как-нибудь поделикатнее”. Я поморщился. Что эта дура вбила себе в голову? Гринс — ужасная заноза в заднице и неоднократно говорила, что терпеть меня не может. Какое уж тут разбитое сердце. — Грей, — улыбнулась Лори, и меня окатило теплой волной ее эмоций. Чтоб его. Как я раньше на это умудрялся не обращать внимания? Или артефакт начал действовать сильнее? Виктория что, права? Катастрофа в меня втрескалась? Твою же мать. — Ты что-то хотел? — Она улыбнулась шире. — Мне нужно к ректору, — отрезал я. — Ладно, — она пожала плечами. Что, даже спорить не будет? Плохо дело. “Разбивай бедняжке сердце как-нибудь поделикатнее”. “Простолюдинки не умеют играть по нашим правилам”. “Она наверняка мысленно рожает от тебя третьего ребенка”. Я не… Мне нравилась катастрофа. Я, определенно, не против был бы увидеть ее в своей кровати — и не только для того, чтобы спать рядом, как боевые друзья. Но, если она в меня влюбится и станет надеяться на что-то — это все усложнит. Я не хотел разбивать ей сердце. Но я не собирался ни на ком жениться. Уж тем более я не собирался жениться на Гринс. — Ты хочешь что-то сказать? — спросил я, пока мы шли по пустому коридору, раскрашенному разноцветным светом, падающим из витражных окон. — Ничего, — улыбнулась Гринс, и я снова почувствовал ее эмоции. Мягкие, какие-то нежные, как влюбленность. В кабинет Алана я зашел с огромным желанием что-нибудь расколотить. — Мне нужно с тобой поговорить, — выпалил я с порога. — Почему Гринс… Я осекся. Алан сидел за столом, напротив него, на стуле для посетителей, — дядя Кевин. И, судя по лицу Алана, что-то было сильно не так. Я нахмурился, ожидая самого худшего. Такое лицо я видел у Алана только один раз: когда он впервые столкнулся нос к носу с сумрачной тварью и понял, что это — не шутки. — Что-то случилось? Алан? Глава 24 — Ничего! — слишком поспешно откликнулся Алан. И потянулся к расстегнутым пуговицам пиджака. Обе застегнул. Потом — одну расстегнул. Так. Пиджак он расстегивает и застегивает, только когда исключительно сильно нервничает. Закрыв дверь в кабинет, я приблизился к столу ректора, огляделся и сел на стоящий у стены диван. — Что произошло? — повторил я. Алан побледнел. Неизменная тонкая золотая корона на его голове слегка съехала набекрень — тоже не лучший знак. Дядя Кевин откашлялся, усаживаясь на стуле поудобнее. Он-то как раз выглядел как обычно: безукоризненный серый костюм, зачесанные назад темные волосы, ухмылка на тонких губах. Профессор артефакторики во всей красе. |