Книга Катастрофа в академии магии, страница 118 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Катастрофа в академии магии»

📃 Cтраница 118

— Или не хочет с тобой разводиться, — пожал плечами дядя Кевин. — Что? Ты выгодная партия. Тоже не стоит сбрасывать такой вариант со счетов. Если бы ее артефакт был научной разработкой — за ним бы очередь выстроилась.

— Лори слишком принципиальна для такого. Алан, — прищурился я, дернув головой, — необходимо, чтобы ты подписал для нее разрешение на свободное посещение занятий.

— Нет. Это против правил, — отрезал Алан.

— Я настаиваю.

Он поднял брови.

— На каких правах, дорогой сын?

— На правах того, что ты поручил мне с ней заниматься, — медленно произнес я, упираясь ладонями в край стола Алана и нависая над ним.

В воздухе вдруг появился запах озона, как бывает перед грозой, тяжелый и давящий. Кажется, моя магия все-таки вырвалась наружу, заполнила собой весь кабинет. Я отметил это краем сознания, но не придал значения, слишком сосредоточенный на том, чтобы сверлить взглядом Алана.

— Потому что, — продолжил я, — это несправедливо, что к Гринс предъявляют требования как к остальным адептам, хотя магия у нее появилась поздно. И наконец, это несправедливо, потому что — кто-то вообще знает, что она вынуждена работать в таверне после занятий? Кто-то хоть раз поинтересовался, почему? Нет?

Я помолчал. Никто до сих пор не сказал ни слова.

— Именно поэтому я требую для Гринс разрешения на свободное посещение занятий. В конце концов, я ее муж и должен за нее отвечать.

Алан ничего не отвечал. Мы смотрели друг другу в глаза — и только спустя несколько секунд я заметил, какой он бледный.

Да в бездну все провались!

Я отшатнулся и заставил разлившуюся в воздухе магию вернуться назад, в мое тело.

О чем я только думал?! Я же мог их угробить!

Алан тут же с хрипом втянул воздух в легкие, положив ладонь на горло. Он смотрел на меня так, как будто видел впервые. Обернувшись, я встретился взглядами с дядей Кевином, который, чтобы устоять, вынужден был схватиться за стену. Человек, ему пришлось еще сложнее. Проклятие! Я — безмозглый грифон.

И дядя Кевин, и Алан, смотрели на меня так, как будто видели впервые.

— Кайден, — аккуратно начал Алан, — я понимаю, что ты испытываешь к этой девушке определенные… чувства… Это, конечно, неожиданность, но я даже рад, что ты влюбился и хм… Выбор, конечно, хм, неожиданный, но…

Что?

— Мои чувства здесь не причем, — отрезал я.

— В любви и в женитьбе нет ничего дурного! Даже если твоя невеста — Лорейн Гринс. Хотя я бы предпочел…

— Я много раз говорил, что не собираюсь связывать себя узами брака. На этом все. Но ты дал мне задание, Алан: научить Гринс контролировать ее магию. Но сделать это невозможно, когда мне мешают твои же профессора. Потому Гринс нужно разрешение на свободное посещение занятий. Под мою ответственность.

Выражение лица Алана снова стало странным. Они переглянулись с дядей Кевином — но смысл этого безмолвного диалога я не уловил.

Не имеет значения: разрешение Алан все-таки подписал.

Отлично.

Гринс быстро учится, на удивление.

Скоро она сможет деконструировать артефакт, который по-глупости создала — и мы наконец отделаемся друг от друга

Это же ночью меня разбудила Гринс.

— Кайден! Кайден! — шептала она, гладя меня по волосам.

Что опять случилось?

— Кат-ро-а, дай пспать… — выдавил я, закрывая лицо локтем.

Ласковая рука в моих волосах замерла.

— Ну так ори тогда потише!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь