Онлайн книга «Скандальный магазинчик брошенки, или Развод с драконом»
|
Потом заметил интерес короля к леди Драконар и едва не заскрипел зубами от досады. Хэтзога не пропускал ни одной привлекательной женщины, используя любые способы добиться красавицы. Затем поразился, как легко Серебрена уничтожила этот интерес, разбив его на корню. Она умело манипулировала мнением короля, добившись для себя едва ли не презрения. Только канцлер не мог понять, зачем было перегибать палку. И, наконец, радость, охватившая Финвальда, когда король поставил оттиск королевской печати на свитке. Случилось то, чего канцлер желал всем сердцем. Серебрена стала свободной! Но светлый миг омрачался сочувствием к бедной женщине. Она даже не подозревала, как жесток мир к тем, от кого отвернулись мужья. Глава 33 Король, утратив интерес к происходящему, стремительно удалился. Слуга, поклонившись канцлеру, тщательно прикрыл дверь, и мы остались одни. Финвальд посмотрел на меня так, будто мне не долгожданный развод дали, а объявили о смертельной болезни. – Простите, леди, – опираясь о стол, на котором лежал развёрнутый свиток, проронил мужчина. – Я не хотел этого, уверяю. – А я хотела! – счастливо заявила я. Стремительно приблизившись, ловко выхватила свиток и скрутила его в трубочку. – Очень хотела, господин канцлер. И, хотя пришла за другим документом, с радостью заберу хотя бы этот. – С радостью? – нахмурился мужчина и сделал шаг, сокращая между нами расстояние. Посмотрел так пристально, что сердце забилось быстрее. – Говорите так, будто вас не волнует ваше будущее. – Волнует, – горячо возразила я и спрятала документ, который свидетельствовал, что меня и изменника ничего больше не связывает. – Очень волнует! Поэтому пришла к вам на приём. Точнее, чтобы просить помочь с оформлением магазина. У меня уже есть потенциальные клиенты и товар на продажу, но я вынуждена его дарить, потому что не имею права продавать. А вы… Прикусила нижнюю губу, сдерживая обвинение в том, что канцлер обещал прийти к нам, чтобы помочь на месте. Очень хотелось попенять мужчине, который не сдержал своего слова, но я промолчала. Уверена, господин Лунарис не из тех, кто раздаёт обещания направо и налево, а потом забывает о них. Если не явился, значит, были серьёзные причины. – А вы нетерпеливы, – коротко усмехнулся Финвальд и опустил взгляд на мои губы. Осознав, что уже некоторое время стою, прикусив нижнюю губу, привлекая этим внимание мужчины, я торопливо улыбнулась и, подавшись к нему, весело ответила: – Деньги не любят людей пассивных, нытиков и жалобщиков, господин канцлер. Если я хочу воплотить свою мечту в жизнь и обеспечивать сама себя, то придётся поторопиться. Это как плыть по бурной реке. Если не шевелиться, то легко утонуть. – Иногда промедление во благо, – не согласился канцлер. Он отступил на шаг и неопределённо махнул рукой: – Опасно бросаться в воду, когда не знаете всех подводных камней. – Поверьте, молодой человек… – снисходительно начала я, но осеклась и снова прикусила губу. Хотела сказать, что уже не первый десяток лет в бизнесе и знаю практически все тонкости и нюансы ведения торговли, но это всё равно не спасло от грандиозного трындеца, который приходил неожиданно и накрывал налаженное дело медным тазом. И лишь способность шевелить ластами даже в самой, казалось, безнадёжной ситуации спасало и меня, и моих подчинённых. |