Книга Экономка замка Дракенгольм, страница 22 – Майя Фар

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Экономка замка Дракенгольм»

📃 Cтраница 22

— Да как можно-то? Лорд же ругаться будет! — испугался Петар.

— А что же, он будет ругаться на собственного сына? — удивилась я.

— Так Сорона не разрешала, — пробормотал он.

Я вдохнула и спросила:

— Что Сорона тебе сказала?

Петар испуганно посмотрел на меня:

— Не знаю… Она сказала, что вы теперь всё решаете.

— Ну вот, — сказала я, — а я и решила, что завтракать будем в покоях лорда.

Петар улыбнулся:

— Это как скажете, госпожа.

— Зови меня госпожа Рия, — велела я.

Петар поклонился и ушёл, а я посмотрела на грязную плиту и подумала, что немножко свежего жира ей не повредит. На свой страх и риск поставила вариться курицу и стала жарить блины, подумала, что мальчику они обязательно понравятся.

Тем более, что в холодном ящике, который здесь заменял холодильник, я видела варенье и сметану, которые можно будет подать вместе с блинами.

Вскоре закипел бульон. В общем, всё оказалось проще, чем на моей электрической индукционной плите в старом мире.

Чем хорош куриный суп, он варится быстро. Сделала суп по своему фирменному рецепту, помогающему от похмелья, курицу разделала, порубила на мелкие кусочки, яйца взбила с солью и чёрным перцем и добавила в суп. Жалко только, что зелени не было.

Водрузила всё на поднос и понесла в покои лорда. Кстати, Сорона так и не пришла. «Ну значит, будем принимать решения сами, — подумала я. — Сейчас деньги от лорда Риетта поступят, и обновлю штат прислуги в замке Дракенгольм».

Мотивируя себя этими мыслями, я зашла в покои лорда. В его гостиной стол был убран, но чистым назвать его было нельзя.

Я поставила поднос на небольшой кофейный столик, достала приготовленную заранее тряпку, вот как знала, что Сорона сделает так, как удобно ей, и хорошенько протёрла стол. Поставила на него еду с подноса, приоткрыла входную дверь и стала ждать.

Вскоре в дверях я увидела подъехавшую коляску. Она явно не проходила в одну открытую створку двери, поэтому я подбежала и открыла вторую. На коляске сидел худенький, бледный, почти прозрачный мальчишка. С маленького худого лица смотрели просто огромные глаза, в которых было столько надежды.

Я подумала: «Интересно, сколько раз он завтракал с отцом?»

Он посмотрел на меня и сказал:

— Приятно познакомиться, госпожа. Меня зовут Андер.

— Доброе утро, Андер. Давай подъезжай к столу, — предложила я. — Сейчас выйдет твой отец, и вы позавтракаете вместе.

Петар помог усадить мальчишку. Я посмотрела, похоже, ноги не двигались, и мне решительно захотелось узнать, а вообще кто-то что-то делал, чтобы помочь ребёнку?

Время шло, лорд Торенвад всё не появлялся.

Я подумала: «Наверное, он так обрадовался тому, что заряжены все артефакты, что до сих пор отмокает в ванной».

Наверняка же у него есть ванна.

Андер сидел за столом и, глотая слюни, смотрел на остывающие аппетитные блинчики.

— Наверное, уже можешь начинать, — сказала я.

— Не могу. Мне нужно дождаться лорда, — тихо ответил мальчик.

Я вздохнула:

— Погоди, сейчас я его позову. — И ринулась в дверь, связывающую гостиную со спальной половиной покоев.

Я постучала, но никто не откликнулся. Постучала ещё раз, и снова тишина. Тогда я надавила на дверь, и она распахнулась. А передо мной открылась прекрасная в своей необычности картина.

И я подумала, что у нас с лордом «один-один».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь