Онлайн книга «Его самое темное желание»
|
Но Кинсли отступила от него, качая головой. — Я не могу дать то, что тебе нужно. Векс двинулся, как будто собираясь последовать за ней, только чтобы резко остановиться и опустить руку. Мышцы его челюсти вздулись. — Я не понимаю. По щекам Кинсли полились слезы, и ее следующие слова были похожи на осколки стекла, разрывающие горло. — Я солгала. В ту ночь, когда ты спас меня. — Что ты имеешь в виду? Ее нижняя губа задрожала. — Я не понимала, о чем ты просишь. Я… я была при смерти, в отчаянии, и я просто согласилась. И я… Его брови опустились. — Ты что? Ответ Кинсли прозвучал прерывистым криком. — У меня не может быть детей! Он уставился на нее, его лицо превратилось в непроницаемую маску, глаза были лишены эмоций. — Я не могу, — она сделала глубокий, прерывистый вдох. — Я пыталась, пыталась и пыталась, и это чуть не убило меня. Поэтому я… я решила не допустить повторных беременностей. Когда Векс не издал ни звука, боль в сердце Кинсли развернулась, распространяясь колючими лозами по груди. Почему он не кричит на нее? Не злится на нее? Почему он ничего не делает? С этим было бы легче смириться, чем с его молчанием. — Я не знала, Векс. Клянусь, я не знала, что именно так ты бы снял проклятие. И я… я подумала, что если скажу тебе… — Что я убью тебя, — его голос был таким низким, что она едва расслышала его. — Да, — прошептала Кинсли. Что-то промелькнуло в чертах его лица. Тень — тьма, боль, предательство? Она не могла сказать, и это только усилило ее агонию. Он отвернулся от нее и направился к двери. — Оставайся здесь. Кинсли сделала шаг, чтобы последовать за ним. — Векс… — Я сказал, оставайся здесь! — взревел он, поворачиваясь к ней. Кинсли вздрогнула. Зеленая магия вспыхнула вокруг его рук и распространилась по предплечьям, а пальцы скрючились, выставив когти. В его глазах вспыхнул яростный огонек. Они смотрели друг на друга. С каждым мгновением в сердце Кинсли появлялась новая трещина. Затем он оторвал от нее взгляд и направился к двери. Волоча за собой струи магии, он распахнул дверь, стремительно переступил порог и захлопнул ее за собой. Весь коттедж содрогнулся от оглушительного удара. Ноги Кинсли подкосились, и она рухнула на пол. Она дрожала в оглушительной тишине спальни, пока ее не нарушил новый звук — мучительный вопль, который вырвался из груди, когда ее сердце разбилось вдребезги. ГЛАВА 29 Кулаки Векса дрожали, когда он вышел из спальни. В его груди кружился водоворот, огромный, катастрофический, неистовый. Он был переполнен эмоциями — горечью, отчаянием, печалью, безнадежностью. Но повсюду была ярость, ее обжигающие шипы глубоко вонзились, ее расплавленный жар разжигал огонь в его внутренностях. Тени ползли по краям его поля зрения, извиваясь по стенам, полу и потолку вслед за ним. Я — твоя тьма. Твой плащ, твоя защита. Я не могу иметь детей! Пламя внутри Векса взревело. Он стиснул зубы от давления. Его ярость жаждала насилия, разрушения. Катарсиса. И я… я подумала, что если я скажу тебе… Что я убью тебя. Его сердце бешено заколотилось, когти впились в ладони, а походка замедлилась. Он чувствовал ее присутствие в спальне. Чувствовал ее разбитое сердце, ее горе, ее боль. Оно было неотделимо от его собственного, попавшего в ту же бурю. Но все внутри Векса было затронуто его негодованием, обожжено им, запятнано им, и он не мог отделить его от других эмоций. |