Онлайн книга «Его самое темное желание»
| 
												 Она взяла другой флакон и попробовала аромат. Этот был более свежим и напоминал о дожде. Гораздо лучше. Используя мыло, Кинсли смыла грязь, мусор и зеленые разводы с кожи и волос. Вскоре на поверхности воды появились крошечные веточки и кусочки листьев. Закончив, она встала и осторожно выбралась из ванны, ступив на влажный мягкий мох. Она схватила с полки полотенце, вытерлась и обернула его вокруг тела. Кинсли смотрела на дверь, покусывая нижнюю губу, обдумывая свое затруднительное положение. Она что, должна была просто выйти из ванной в одном полотенце? Помнишь, Кинсли? Тебе не нужна одежда для того, что он запланировал для тебя. Она прижала полотенце к груди. — Будь храброй. Ты сможешь это сделать. Эти слова не ослабили тревоги, которая скручивалась у нее в животе. Она подошла к двери и взялась за ручку, задержавшись, чтобы еще раз вздохнуть, прежде чем открыть ее. Ее обдало волной тепла. Кинсли вошла в спальню. С приближением ночи окно над кроватью было уже темным. В камине полыхал небольшой огонь, его свет смешивался со слабым свечением кристаллов, отбрасывая на комнату мягкое сияние, которое противоречило тому, что должно было здесь произойти. И вот он был там, сидел в одиноком кресле перед камином, и его глаза были еще более дьявольскими, чем пламя. Он не смотрел на нее, когда сказал: — Забирайся на кровать и приготовься, человек. Кинсли прищурилась и наморщила нос. — Приготовиться? Он повернул к ней лицо, постукивая пальцем по подлокотнику кресла. Кожа его рук была такой же черной, как когти, как и кончики длинных заостренных ушей. — Ложись и раздвинь бедра, чтобы ты могла принять меня. — Совершенно точно нет. Он обнажил клыки. — Сейчас же. Кинсли наклонилась вперед, не отрывая от него взгляда, и твердо сказала: — Нет. Ухватившись за подлокотники, он вскочил на ноги, отчего движение выглядело таким грациозным и в то же время таким мощным и пугающим. В два шага его высокое, стройное тело оказалось рядом с ней. — Тебе повезло, что я выбрал тебя, женщина. Она откинула голову назад, но не отступила. — Почему? У тебя здесь много кандидатов? В комнате потемнело, и тени сгустились на лице монстра, делая блеск его глаз ярче по контрасту. — Я не потерплю такой дерзости, особенно от человека. Она не отводила от него взгляда, не могла отвести. На периферии все… исказилось. Стены, потолок и пол отдалялись, хотя тени сгущались. И он возвышался над ней больше, чем казалось возможным. Это сбивало с толку и пугало на первобытном уровне. Казалось, что он стал больше, но в то же время она почему-то стала меньше. Этого не может быть на самом деле. Темнота стала такой полной, что всем, что она могла видеть, были его глаза, пара алых огоньков в ночи. — Но я должна терпеть ее от тебя? — спросила она, несмотря на сухость во рту. Зарычав, он схватил ее за горло. Она почувствовала движение, почувствовала, что ее ноги отрываются от пола, а полотенце падает, но все произошло так внезапно, что она не могла осознать происходящее, пока обнаженная спина не опустилась на кровать. Хотя в комнате по-прежнему царил полумрак, тени рассеялись ровно настолько, чтобы она могла разглядеть своего хозяина, своего похитителя, увидеть ярость в его глазах. Увидеть отсутствие в них жалости и сострадания. Продолжая держать ее за горло, существо протиснуло бедра между ее ног, а другую руку опустило, чтобы расстегнуть шнуровку своих брюк. Глаза Кинсли расширились, она вцепилась в его предплечье и заерзала под ним, пытаясь высвободиться. Но он удержал ее на месте.  |