Онлайн книга «Дикое желание»
|
Вынырнув на поверхность, он стряхнул воду и вернулся, остановившись на берегу. Что-то выделялось среди грязи, камней и пучков красной травы — что-то бледное. Он присел на корточки и выкопал предмет, ожидая увидеть камень, непохожий на остальные по цвету. Но как только он вытащил его из грязи, то сразу понял, что это не камень; это было яйцо, шириной с его ладонь и почти идеально круглое, с твердой, слегка желтоватой скорлупой, покрытой маленькими голубыми пятнышками. Чуть более тщательные раскопки выявили еще пять яиц, зарытых прямо под поверхностью. Тарген сполоснул их и отложил в сторону, чтобы натянуть штаны. Это было хорошо — неожиданная еда, не потребовавший никаких усилий. Он все еще был недоволен собой из-за вчерашнего мяса. Ему пришлось выбросить так много, потому что не было времени высушить или прокоптить, а оставлять это рядом с лагерем он не хотел, опасаясь привлечь других хищников, включая скексов. Как скажешь, Тарген. У тебя было время. Ты просто хотел ее сильнее, и поскольку ты не мог получить ее, ты заставил себя заснуть. Я почти уверен, что велел тебе заткнуться. Он вернулся в лагерь с яйцами, зажатыми на сгибе руки. Юри не было снаружи, когда он подошел ближе. Ему нужно было снова разжечь огонь, и было бы разумно надеть рубашку, чтобы помочь им обоим избежать искушения, но сначала он хотел показать ей неожиданный улов. Она заслуживала повода для радости после того, как он бросил ее, и завтрак был идеальным вариантом. — Я вернулся, землянка, — позвал Тарген, приблизившись к пещере. Он услышал шорох движения внутри. Ухмылка тронула его губы. Он почти мог представить, как она стоит внутри, держа в обеих руках большую палку, готовая задать ему трепку, которую он заслужил. Но этот образ не сформировался полностью. Это была не его Юри. Блядь, неужели я действительно имею какое-то право считать ее своей после этого? Ответ пронесся в его голове в виде крика Ярости. Да, блядь, имеешь! Тарген вошел в пещеру, глаза быстро привыкли к полумраку. Он обнаружил ее сидящей, скрестив ноги, на их тюфяке, рядом с открытыми рюкзаками и их припасами, разложенными на полу в соответствии с назначением. Его взгляд метнулся к ее бедрам: пока его не было, она надела брюки. Несмотря ни на что, его пронзила острая боль разочарования. Он жаждал увидеть ее обнаженную плоть, было ли это хорошо для него или нет. Она подняла глаза, и ее лицо мгновенно осветилось улыбкой. — Ты вернулся…. Все в порядке? Несмотря на все эти гребаные размышления, он, казалось, забыл о воздействии ее улыбки. Этого простого изгиба ее сладких губ было почти достаточно, чтобы поколебать его решимость. — Настолько хорошо, насколько это может быть, когда я застрял в чужом мире. Ты в порядке? Она поджала губы и скривила их, подняв глаза и хмыкнув. Ее глаза вспыхнули внезапным жаром, когда они вернулись к нему, пробежались вверх и вниз по его телу, прежде чем встретиться с ним взглядом. — Голодна. Может быть, немного… испытываю жажду. Ах, блядь. Прикинуться дурачком? — Ну, я нашел несколько яиц, — он поднял руку, чтобы показать ей, — и две из этих фляг должны быть еще полны. Глаза Юри округлились, и она поднялась на ноги. Подойдя к нему, она спросила: — Ты нашел яйца? Желудок Таргена скрутило узлом, и он поймал себя на том, что борется с внезапным желанием отступить. |