Книга Поцелуй чернокнижника, страница 16 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй чернокнижника»

📃 Cтраница 16

— Арахисовое масло! — Дэнни достал большую пластиковую банку с красной крышкой. — О боже, я целую вечность не ел сендвич с арахисовым маслом и желе.

Улыбка Меррика исчезла так же быстро, как и появилась. Он знал, что у него в кладовке есть еще несколько банок арахисового масла, но это было то, что он не мог приготовить сам, а ведь он был чрезвычайно неравнодушен к нему.

На протяжении большей части своей жизни, Меррик не нуждался в еде так часто, как люди, — и после Раскола его потребность в еде еще больше уменьшилась, — но когда он все-таки ел, арахисовое масло занимало первое место в списке любимых продуктов. Он пытался игнорировать то, что эти люди вторглись на его территорию, сдерживал себя, несмотря на то, что они разбили окно и проникли в его дом без приглашения, и, возможно, даже был готов — по крайней мере, до недавнего времени — дать им немного еды и отправить восвояси, но это было уже слишком.

Он не потерпел бы кражи джиф5.

Энергия потрескивала вверх и вниз по его рукам. Сжимая кулаки, он рассеял тени, скрывавшие его.

— Поставь это обратно.

Дэнни и Адди подпрыгнули. Мальчик отшатнулся назад, выронив банку, и повернулся к Меррику с широко раскрытыми глазами. Адди повернулась к Меррику с большим самообладанием и решимостью, схватив свой нож и держа его наготове. Ее рука слегка дрожала, но глаза встретили взгляд Меррика без колебаний.

— Дэнни, подойди сюда, — сказала она.

Парень не колебался, он вытащил свой огромный нож и встал перед ней.

— Назад!

— Я не люблю, когда мне угрожают, особенно в моем собственном доме, — сказал Меррик, нахмурившись.

— Дэнни, подойди сюда, — прошептала Адди, протягивая свободную руку, чтобы притянуть мальчика к себе. Она ни на мгновение не отводила взгляда от Меррика. — Простите нас. Вы… напугали нас. Мы не знали, что здесь кто-то есть.

Взгляд в ее глаза произвел на Меррика странное действие — это вызвало в нем мощное, незнакомое ощущение, которое заставило его грудь сжаться, а живот затрепетать. Он не мог оторвать от нее глаз.

Но он не мог простить их проступки из-за какого-то неопределенного чувства, не так ли?

— О? Разве это не делает возможным вламываться в чужой дом? — спросил он. — Должно быть, я все эти годы неправильно толковал закон.

— Мы… мы… — она зажмурилась и прижала ладонь ко лбу. — Нам очень жаль.

— Жаль за разбитое окно, за вход в мой дом без приглашения или за намерение украсть у меня еду?

— З-за все… Мы просто… уйдем.

Она открыла глаза. На мгновение они были расфокусированы, прежде чем закатились, показав белки. Женщина наклонилась в сторону, немного покачнулась и рухнула. Ее нож звякнул об пол, когда тело содрогнулось в конвульсиях, конечности напряглись и дернулись.

Мальчик развернулся и упал на колени.

— Адди! — он выпустил нож и схватил ее за руку, чтобы перевернуть на бок. Слезы наполнили его глаза. — Все в порядке, Адди. Все в порядке. Я здесь.

Меррик нахмурился. Стеснение в груди усилилось, но теперь оно было горячим и едким, откровенно неприятным. Он шагнул к людям.

Мальчик повернулся, чтобы посмотреть на Меррика, и лихорадочно схватил свой нож с пола, размахивая им в одной руке, а другой придерживая плечо женщины. На его лице боролись ярость и тревога.

— Не подходи!

— Убери нож, мальчик, — сказал Меррик.

Дэнни взмахнул лезвием. Меррик остановился, и кончик ножа рассек воздух менее чем в дюйме от его ноги. Он не мог отрицать ни храбрости мальчика, ни его глупости.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь