Онлайн книга «Принцесса-целительница и ее генерал»
| 
												 Вот и сейчас я не торопясь разломала извилистую оболочку арахиса, разложила на тарелке содержимое и положила одну штучку в рот. — Мне бы хотелось обладать стойкостью сливы. Это завидное качество. Но сейчас я отчаянно мерзну без материнской заботы и ласки. Прошу меня извинить. Траур по матушке продлится еще два с половиной года. Поскольку я принцесса, лишать меня полностью удовольствий не стали, но участвовать в праздниках, танцевать и веселиться мне нельзя. Ради брака во имя мира император специальным указом отменит этот период, позволив выйти замуж. Но если я сейчас влезу в гаремные склоки, это посчитают неуважением к памяти госпожи Ву. Борьба за власть, заговоры и прочие развлечения мне не положены. Можно было бы и на чаепитие не приходить, никто бы не осудил. Но я предпочитаю присматривать за домашним гадюшником. — Мне всегда хотелось иметь ещё одну дочь. Вейэр говорит, что вы с ней как сестры. Сидевшая рядом с наложницей Сюй вторая принцесса старательно заулыбалась. Если бы титулы раздавали по возрасту, то она бы звалась Старшей принцессой. Но я дочь императрицы, пусть и родилась позже. Так что старшая я, а Вейэр — вторая. Что отчаянно ее бесит. *Вэнь — мелкая медная монета, круглая, с квадратной дыркой в центре. Для удобства ношения часто нанизывалась на нить. Одна связка = 1000 вэнь. Глава 3 Я потупилась, расковыривая следующий орех. В голову лезло в основном нецензурное, если кратко — отцепись уже, противная. — Я тоже очень привязана к ее высочеству, — выдавила наконец на пределе вежливости. — Тогда вы не откажетесь пообедать завтра с нами? — пропела наложница Сюй, загоняя меня в угол окончательно. Тьфу на нее! Я собиралась с утра в лавку. Ну ничего, пропущу один день, уж как-нибудь господин Фан без меня справится. — Разумеется, почту за честь! — промурлыкала я столь же фальшиво-доброжелательно, про себя гадая, что могло от меня понадобиться этой гюрзе? Причем именно сейчас. Полгода меня почти не замечала, отделываясь лишь намеками, а сегодня прямо-таки полномасштабное наступление развернула! Переходи, мол, на нашу сторону, тут печеньки вкуснее! С цианидом, да. Если бы взглядом можно было убивать, госпожа Гуй бы точно этим воспользовалась. Похоже, она тоже собиралась меня пригласить куда-то. Невнятная тревога все нарастала. Зачем я им? Неужели слухи о сомнительной победе на севере уже достигли дворца? Рановато, но все возможно. В дораме упор делался на любовную линию, а не интриги. Да и я не слишком следила за хитросплетениями, увлеченная страданиями главной героини — несчастной забитой овечки, поневоле выданной замуж за третьего принца Сюймина Ванг. Учитывая, что парочка умудрилась продержаться аж до тридцать второй серии, шансы на выживание у них повыше, чем у прочих. Будь у меня выбор и останься я при дворе, поддержала бы супругу Ванг. Самая вменяемая тетка из всех, из семьи ученых, потомственная интеллигенция. В интриги если и лезла, то исключительно по благому поводу — помочь ученым из простого люда, например. Но раз уж собираюсь податься в бега, заводить коалиции мне ни к чему. Спала я в ту ночь плохо. Постоянно мерещились кадры из дорамы — то с казни, то с восстания. Кровища, ужас, вопли боли. Дважды подскакивала в холодном поту, давя истошный крик. Не хватало еще девчонок перебудить. Они и так с трудом согласились спать — вообще-то им положено бодрствовать в ожидании приказов. По очереди.  |