Онлайн книга «Замуж за Дракона»
| 
												 — Я понесу вас на руках! — гордо, совсем по-рыцарски заявил барон и натужно поднял засмущавшуюся графиню. — Я вас держу… Фух… Не переживайте! Графиня закатывала глаза, словно изнывая от нестерпимой боли. Она охала и всем видом показывала, что травма почти смертельная. — О, я уверена, что я в надежных руках! — мечтательно произнесла графиня и положила голову барону на плечо. — Может, в сад? Свежий воздух способствует здоровью! Я слышала! — Конечно, госпожа Виетт, — кивнул красный от натуги барон и понес графиню прочь из бальной залы. Шарлотта приподняла голову и зашептала одними губами: — Иди к Дэгэйру! Ты нужна Дэгэйру! И для убедительности махнула несколько раз в сторону главы Тайной канцелярии. Я пожала плечами и отправилась к нужному месту. — Ты танцевать умеешь? — хмуро спросил Гэбриэл, когда я только-только подошла. Ну, я умею танцевать, как танцуют нимфы. Но я заметила, что наши танцы отличаются от… От тех, которые я видела. — Немая? — поднял брови Дэгэйр. — Нет, — тихо отозвалась я. — Жаль, — закатил глаза глава Тайной канцелярии. — Сейчас объявят третий танец принца, и пойдешь ты! — Зачем? — удивилась я, а внутри все похолодело. Ого-гошеньки… — Лео, твоя партнёрша! — подтолкнул меня вперед Дэгэйр. — На следующий танец! — Я согласен! — склонился в поклоне принц. — Люблю разнообразие. — Кто бы сомневался, — фыркнул Гэбриэл, взяв меня за руку, чтобы передать принцу. — Ты умеешь танцевать? — прижал меня к себе принц, намного теснее, чем остальные пары. — Говори сейчас и честно. — Не уверена, — туманно ответила я, чувствуя озноб. Ой, что сейчас будет… — Хорошо, — едва заметно кивнул принц, — держись крепче за плечи, поняла? Загремела музыка, оповещая о начале танца. Принц подхватил меня за талию и просто оторвал от земли! — А! — взвизгнула я, понимая, что пола под ногами не чувствую. Как тут приворот-то проверить?! Ой-ёй-ёй! — Спокойнее, я еще ничего не сделал, — как-то очень многообещающе усмехнулся принц, — улыбайся, многие девушки мечтают оказаться на твоем месте. — Вот пусть и оказываются! — буркнула я, ловя на себе странный взгляд главы Тайной канцелярии. — С характером, — рассмеялся принц. — Давно таких не видел. — У вас целый танец, чтобы насмотреться, — съязвила я, беспомощно болтая ногами в воздухе. — Держись! — крикнул принц и подбросил меня в воздух. — А-а-а-а-а-а-а-а! — завизжала я, приземлившись на руки Леодора, а он тут же закружил нас в танце. Вот только мы были уже не на середине бальной залы, как начинали танец, а ближе к дверям! — Открыть двери! — рявкнул принц поклонившемуся слуге. — Быстро! Массивная дверь приоткрылась, и принц со мной на руках скользнул туда. Глава 20. Ева — Что вы делаете? — испугалась я, заглядывая за спину принца. За нами закрылась огромная дверь. — Куда вы меня несете? — Скоро узнаешь, — сквозь стиснутые зубы выдавил принц, буквально слетая с порожек лестницы. — А ты пока можешь подумать над тем, что ты сделала! — А что я сделала? — задрожала я, понимая, что принц обо всем догадался. Ответом послужило молчание. Размашистыми шагами его высочество двигался в глубину… зеленого лабиринта? Тут всё-таки есть цветы! Только, видимо, во дворце. — Ну?! — меня сгрузили на огромную чашу переливающегося фонтана где-то в глубине лабиринта. — Говори, как ты это сделала!  |