Онлайн книга «Замуж за Дракона»
| 
												 — Какие у тебя могут быть дела?! — крикнул мне вслед принц, явно ошарашенный происходящим. — Что-то может быть важнее внимания принца? Я не ответила. Нужно срочно найти графиню, а потом поговорить с мамой! Срочно! Я абсолютно уверена, что так быть не должно! Я шла на отзыв своей магии, огибая зеленые изгороди и перешагивая через красивые клумбы, нервно теребя волосы. Наверное, нужно было сказать принцу спасибо за то, что избавил меня от этого ужасного корсета. Сейчас, когда платье висело свободно, я чувствовала себя намного увереннее. Недалеко от меня раздался звучный смех графини. Отлично, я близко. Листва приветливо шелестела и тянулась за мной, требуя внимания лесной нимфы. — Расти большой, — подула я на очень настойчивую веточку, зацепившую меня за платье. На маленьком отросточке тут же зазеленели молодые листики. — Вот так. — Барон, ну не здесь же! — хихикнула графиня, придерживая платье. — Нас могут увидеть! — А я тогда на вас женюсь! — пылко заверил барон, осматриваясь по сторонам. — Нам нужен свидетель! — Я — свидетель, — подала я голос из кустов, нарушая идиллию. — А что случилось? — Ева! — удивилась графиня, прячась за субтильного барона. — Как ты тут оказалась? Езжай домой, девочка! Экипаж стоит у ворот! Завтра загляни ко мне! Сама знаешь зачем. Я усмехнулась и кивнула. Графиня вела себя как обычно, в ней ничего не изменилось. Может, этот приворот действует на нимф? Я семенила к воротам в твёрдой уверенности, что нужно срочно переговорить с мамой! Кажется, я что-то натворила… Главное, чтобы не стало хуже. — Подожди! — окликнул меня Леодор, а я ускорила шаг. Вот только принца мне сейчас не хватало! — Да стой же ты! Его высочество схватил меня за руку и развернул к себе. Глава 22. Ева — Что происходит? — рыкнул Леодор, сжимая мой локоть. — Либо ты скажешь мне, почему убежала, либо я отдам тебя Тайной канцелярии. — О, не стоит так беспокоиться, — усмехнулся Дэгэйр, выходя из-за зеленой изгороди, — Тайная канцелярия уже здесь. Вероятно, ваше высочество, леди хорошо воспитана. И хочет сохранить свою честь и репутацию. В отличие от моей жены… Принц бросил мимолетный взгляд на своего друга, а потом странно рассмеялся. — Гэб, брось, — отмахнулся принц, становясь между мной и своим другом. — Я понимаю, ты злишься из-за той девчонки. Но я тебе клянусь, у меня с ней не было ничего! Я ее впервые в жизни видел! — Ты большинство из своих женщин видишь впервые. И почти сразу голыми, — не уступал глава Тайной канцелярии. — И тебе это совсем не мешает! — Гэб, дай мне с ней поговорить, — принц кивнул в мою сторону. — Я только поговорю! Честно! Девочка не в моем вкусе. — Ну конечно, ваше высочество, — кивнул Дэгэйр, слегка поклонившись. — Размечтался! Ты! Идешь со мной! Глава Тайной канцелярии указал на меня тростью и кивнул в сторону. — Вперед меня, чтобы я видел! — сурово приказал Дэгэйр. — Я отвезу тебя домой! Я послушно засеменила впереди главы Тайной канцелярии, стараясь не оборачиваться. Мне нужно тихое место, чтобы я могла подумать. Просто тихое место. Стук, шуршание шага, стук. Я обернулась. Гэбриэл шел довольно быстро, на первый взгляд было почти ничего не заметно. Но… Стук был слишком сильным, он переносил свой немалый вес на трость. Он — хромает. — Что? — усмехнулся мужчина, догоняя меня. — Любопытно?  |