Книга Замуж за Дракона, страница 29 – Кария Гросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за Дракона»

📃 Cтраница 29

— Как давно вы?.. — я замялась, стараясь корректнее спросить. По лицу мужчины пробежала тень.

— Искалечен? — ядовито подсказал Дэгэйр, свистнув в сторону выстроенных в линию карет. — Почти два года.

Долго… Но, может, я смогу помочь? А если получится как с приворотом? Я же никогда не ошибалась! А тут такая осечка… Что, если я и тут не смогу помочь?

— Садись, — Гэбриэл распахнул передо мной дверь, терпеливо дожидаясь, пока я залезу, и запрыгнул сам. — Я наблюдал за вами. Что ты сделала, что принц отскочил от тебя как ошпаренный?

— Булавки, — отмахнулась я, приподнимая верхнюю юбку и демонстрируя боевого ежика, — вот.

— Подготовилась, — кивнул головой Дэгэйр, откидываясь на спинку стула. — Значит, ты живешь у Агаты?

— Почти, — согласилась я, понимая, что этот человек уже навел обо мне справки. — А что?

— Нет, ничего, — задумался Гэбриэл. — Скажи, тебе действительно не нравится принц?

Он буравил меня взглядом, словно пытался по малейшему волнению понять, что я лгу.

— Да. Принц мне не нравится, — твердо ответила я, а в груди что-то шевельнулось, словно это было вовсе не так. Так, нужно срочно делать что-то с этим приворотом.

— Почему? — продолжал засыпать вопросами глава Тайной канцелярии. — Я вижу, ты чем-то взволнована.

— У меня свои дела! Мне и без вашего принца проблем хватает, — ответила я, чувствуя его пронизывающий взгляд.

Тишина мне не понравилась.

— А вам нравится принц? — в лоб спросила я, огорошив этим Дэгэйра.

— Я — мужчина, — подметил очевидное собеседник. — Это другое.

— Сути не меняет, — отмахнулась я. — Перефразирую, вы одобряете поведение его высочества?

— Я тебя услышал, — лёгкая ухмылка разгладила лицо Гэбриэла. — Чем ты занимаешься? Почему решила помогать графине? У Шарлотты нет дальних родственников. Что ты хочешь? Вырваться из нищеты? Стать компаньонкой? Пробиться в высший свет, чтобы найти жениха побогаче? Отвечай!

— Свою лавку с травами, — мечтательно улыбнулась я. — Я даже место присмотрела. Только там очень дорого.

— Удивила. Обычно мне отвечают другое. А что, если я помогу тебе с лавкой? — подался вперед мужчина, синие глаза загорелись азартом. — В обмен на одну ма-а-а-а-а-аленькую услугу?

— Какую? — насторожилась я, на всякий случай отодвигаясь от него ближе к выходу. Вид у него нездоровый какой-то.

— Я хочу, чтобы принц на своей шкуре понял, что такое отказ. И не просто отказ, а … что-то вроде «есть женщины, которым на тебя плевать, ваше высочество. И что бы ты ни делал, как бы ни пытался, они останутся непреклонны», — спокойно проговорил Дэгэйр. — Пока его… шалости никому не вредили — я закрывал глаза. Но сейчас… Сейчас Леодор переходит все границы. Ему пора взрослеть. Мир не должен всегда вертеться вокруг него.

— Это из-за вашей женитьбы? — догадалась я, с сочувствием глядя на Гэбриэла. Я слышала на балу, что его заставили жениться на женщине, которая носит ребенка принца. Представляю, как его это злит. — А почему именно я?

— Принц заинтересовался тобой. Впервые в жизни ему отказали. Достаточно жестко. Да еще и так изобретательно, — усмехнулся глава Тайной канцелярии. — Я более чем уверен, что попыток получить твоё внимание он не оставит. Если ты понимаешь, о чем я. Это для принца — дело принципа.

— Да, понимаю, — кивнула я, думая о своем привороте.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь